English | German | Russian | Czech

spook English

Translation spook in Russian

How do you say spook in Russian?

Examples spook in Russian examples

How do I translate spook into Russian?

Movie subtitles

Hello, Spook.
А, вот ты где.
Here you are, Spook.
Держите, Спук.
Hey, Spook, treaty.
Погоди. Эй, Спук, договор.
But suppose that spook starts howling.
Но думаю, что этот призрак опять начнёт выть.
Oh, your spook.
О, ваш призрак.
But it sounds like a spook.
Но звучит как призрак.
Is your wife a spook?
Твоя жена - монстр?
Guess I spook kind of easy these days.
Кажется, я выгляжу немного раздражительным в последнее время.
Well, why do I always get hooked up with these spook details?
Боишься?
I think all this spook talk of Ben's is.got us all imagining things.
По-моему, из-за рассказов Бена нам всем стало что-то мерещиться.
He. he thens a little now and spook.
Он шалит время от.
First a spook, now a midget.
Сначала привидение, теперь - карлик.
He's the real spook.
Он действительно чудной.
We've had enough of your spook!
Хватит с нас твоего призрака!

News and current affairs

The question, then, is why has Iran walked the precipice for so long by building a visible breakout capability bound to spook the West, Israel, and its Arab neighbors?
Но возникает вопрос: зачем Иран так долго ходил над пропастью, работая над явно опасными проектами и заставляя нервничать Запад, Израиль и арабских соседей?
Any suggestion that monetary-policy decisions would in future be subject to political override would, to use a non-technical term, spook the markets.
Любое предложение, которое подвергло бы в будущем политическому аннулированию урегулирования в денежной политике, выражаясь непрофессиональным языком, напугало бы рынки.
A spectacular murder spree by Islamists could spook Americans enough to vote for the greatest fear-monger.
Зрелищные исламистские убийства могут напугать американцев до такой степени, что они будут готовы проголосовать за главного поджигателя этого страха.

Are you looking for...?