English | German | Russian | Czech

relaxation English

Translation relaxation in Russian

How do you say relaxation in Russian?

Examples relaxation in Russian examples

How do I translate relaxation into Russian?

Simple sentences

Credit relaxation is considered necessary to shore up business.
Кредитные послабления считаются необходимыми для поддержки бизнеса.
Listening to music is my favourite relaxation.
Слушать музыку - мой любимый способ расслабиться.

Movie subtitles

What you need is some relaxation.
Вам нужен отдых.
You should have complete rest and relaxation.
Вам нужен отдых и полный покой.
He said I need rest and relaxation.
Он сказал, что мне нужен отдых и покой.
Well, there's your rest and relaxation.
Ну так вот твой отдых и покой.
I was driving the herd all day and kind of tired. and felt like getting some relaxation.
Я ехал весь день и очень устал, мне нужно было немного отдохнуть.
I think I'll take a ride over to El Paso tomorrow. and get me a little fun and relaxation.
Думаю, завтра съездить в Эль Пасо. Отдохну, расслаблюсь. Тебе что-то привезти?
Yes, a little relaxation is mighty pleasant. after a man's been chasing Satan all the way from here to Austin.
Иногда полезно немного отдохнуть после погони за сатаной отсюда до Остина.
And while some people work. others are rounding off an evening of relaxation.
И в то время как некоторые люди работают. другие заканчивают приятно проведенный вечер.
Fresh air and relaxation.
Подышать свежим воздухом и расслабиться.
How does a guy find relaxation in this lousy town?
Как парню расслабиться в этом паршивом городе?
It was a place for relaxation.
Это было место отдыха.
Eating was relaxation for me.
Еда расслабляет.
Mine. relaxation.
Мой. Сначала, отдых.
Third. relaxation.
А затем отдых!

News and current affairs

In reality, the current relaxation is more likely a lull before the storm.
Но в реальности, нынешнее ослабление напряжения больше похоже на временное затишье перед бурей.
The only clearly positive effect of TV watching is that people feel relaxed while doing it, and many people are willing to exchange that relaxation for the more enjoyable and useful things they might be doing instead.
Единственное положительное воздействие телевидения заключается в том, что люди расслабляются перед телевизионным экраном, и многие из нас готовы предпочесть эту разрядку другим более приятным и полезным вещам, которыми можно было бы заняться.
The spirit of hope in the country is palpable, though some older people, who saw earlier moments of apparent relaxation of authoritarian rule come and go, remain cautious.
В стране чувствуется дух надежды, хотя некоторые пожилые люди, которые и раньше видели кратковременные моменты видимого смягчения авторитарного режима, остаются настороженными.
They will not get to discuss the protection of citizen's rights, relaxation of harsh media controls, the rights of peasants to migrate or take up jobs in the cities, or whether to tolerate workers who organize independent unions.
Они не смогут обсудить защиту прав человека, ослабление контроля над средствами массовой информации, права крестьян мигрировать и занимать рабочие места в городах, и отношение к рабочим, организующим независимые профсоюзы.
Indeed, in its 2006 annual review of the US economy, the IMF was extraordinarily benign in its assessment of the risks posed by the relaxation of lending standards in the US mortgage market.
Действительно, в своем ежегодном обзоре экономики США за 2006 год, МВФ дал чрезвычайно мягкую оценку рискам, связанным с ослаблением стандартов предоставления кредитов на ипотечном рынке США.
Greece's fire-breathing new government, it is generally assumed, will have little choice but to stick to its predecessor's program of structural reform, perhaps in return for a modest relaxation of fiscal austerity.
Новое огнедышащее правительство Греции, как правило, предполагается, будет иметь небольшой выбор, кроме как придерживаться программы структурной реформы своего предшественника, возможно, в обмен на скромную релаксацию жесткой экономии бюджетных средств.
That is, an increase in the willingness to lend tends to increase the value of the collateral, and also improves the borrowers' performance, thereby encouraging a relaxation of credit criteria.
Это означает, что увеличение желания давать займы, как правило, увеличивает залоговую стоимость, а также увеличивает показатели эффективности заемщика, таким образом способствуя смягчению критериев к выдаче кредита.
What Poland needs most is fiscal discipline and market-oriented reforms, including relaxation of the rigid labor laws that are inhibiting job creation.
То, что нужно Польше больше всего, это финансовая дисциплина и рыночные реформы, в том числе смягчение жестких трудовых законодательств, которые препятствуют созданию рабочих мест.
In China, for example, the relaxation of migration controls in the 1980's and the opening of the economy led to the spectacular growth of the country's eastern cities.
Например, в Китае ослабление миграционного контроля 1980-го года и открытие экономики привели к впечатляющему росту восточных городов страны.

Are you looking for...?