English | German | Russian | Czech

refurbish English

Translation refurbish in Russian

How do you say refurbish in Russian?

Examples refurbish in Russian examples

How do I translate refurbish into Russian?

Simple sentences

I want you to refurbish the house.
Я хочу, чтобы вы провели реконструкцию дома.

Movie subtitles

Yes, I must refurbish this entire house from top to bottom.
Мне придётся преобразить весь этот дом. Сверху донизу.
It'll take more than a year to refurbish 3 Secession-style houses.
Восстановление 3-х зданий продлится дольше, чем год.
I'd really like to refurbish those houses.
А что, Магда, я действительно хотел бы отреставрировать те дома.
I'm glad to have Cromwell refurbish some of the apartments in the Tower.
Я рад, что Кромвель обновил аппартаменты в Тауэре.
I find some furniture, I refurbish them, and then I sell them.
Я отыскиваю разную мебель и реставрирую её, а затем продаю.
Where do you refurbish furniture?
И где ты ремонтируешь мебель?
But if we refurbish it, take down the pole.
Но если мы приведём его в порядок, уберём пилон.
Do you refurbish the hearts?
Вы обновляете сердца?
Refurbish and sell.
Подновили и продали.
And they shouldn't refurbish barns!
И не нужно восстанавливать старые здания!
We'll have to refurbish.
Тут надо все перестроить.
Took me three months to refurbish the hull of a Nova Scotian haddock trawler.
Я три месяца возился с корпусом Ново- Шотландского рыболовецкого судна!
Maroni gets to build a waste disposal site. and he gets the contract to refurbish Arkham.
Марони дали место на свалку отходов. И у него контракт на реставрацию Аркхема.
Look, I appreciate everything that you guys have done for me, but even if I put in the time and the money to refurbish this trash heap, it's not gonna change the fact that no respectable people live in this part of town anymore.
Слушайте, я благодарен за всё, что вы для меня сделали, ребята, но даже если я вложу время и деньги в то, чтобы отремонтировать эту мусорную кучу, это не изменит тот факт, что ни один уважаемый человек уже не живёт в этой части города.

News and current affairs

He and his wife had started ripping out all the walls, plumbing, and wiring in their modest Washington apartment, hoping to refurbish it prior to the arrival of their first child.
Он вместе со своей женой начал бурить все стены, прокладывать водопроводные трубы и электропроводку в своей небольшой квартире в Вашингтоне, надеясь обновить ее к моменту появления своего первого ребенка.

Are you looking for...?