English | German | Russian | Czech

refurbish English

Translation refurbish in Czech

How do you say refurbish in Czech?

refurbish English » Czech

renovovat opětovně založit obnovit

Examples refurbish in Czech examples

How do I translate refurbish into Czech?

Movie subtitles

As a matter of fact, we brought a decorator in from Chicago just last year to refurbish this part of the hotel.
Zrovna minulý rok jsme nechali výtvarníka z Chicaga zrenovovat tuto část hotelu.
I was gonna use the extra revenue to refurbish the whole wing.
Využil jsem speciální příjem na renovaci celého křídla.
Not to mention, I have to refurbish almost 30 of these AG coils, which is 24 hours work at least.
A to nemluvím o tom, že musím opravit skoro 30 antigravitačních cívek, což je nejmíň 24 hodin práce.
Some idiot has decided to refurbish your offices. So I'm going to have to ask one of you to come back in a month's time.
Nějaký idiot se rozhodl renovovat vaše kanceláře, takže budu muset jednu z vás požádat, aby se vrátila zpět za měsíc.
Yeah, one of our clients is looking for a loan to refurbish this place.
Jeden z našich klientů potřebuje půjčku, aby to tu renovoval.
I'm glad to have Cromwell refurbish some of the apartments in the Tower.
Nařídil jsem Cromwellowi renovovat některé komnaty v Toweru.
That way you could get that can opener fixed lipo the back end, maybe refurbish the balcony.
Můžeš si za to koupit otvírák na plechovky a spravit ten tlustej zadek, možná zrenovovat balkón.
We was gonna refurbish it and everything.
My ho chtěli zrenovovat.
What if we refurbish here?
A co dyž buďáme rekonstruovat?
The kind you guys refurbish all the time.
Ten typ jste opravovali pořád, kluci.
Yes, it is a party bus, and yes, I did lose my virginity there. But if we refurbish it, take down the pole.
Ano, je to party autobus a ano, přišel jsem v něm o panictví, ale když ho dáme do pucu, odděláme tu tyč.
And I've been using all my extra time to refurbish Uncle Frank's van into Taco Corp World Headquarters.
Všechen čas jsem věnoval přestavění dodávky strýčka Franka na ústředí společnosti Taco Corp.
Do you refurbish the hearts?
Takže je repasujete?
Refurbish and sell.
Opravit, prodat.

Are you looking for...?