English | German | Russian | Czech

presentation English

Translation presentation in Russian

How do you say presentation in Russian?

Presentation English » Russian

Введеник во храм

Examples presentation in Russian examples

How do I translate presentation into Russian?

Simple sentences

Please limit your presentation to 30 minutes.
Пожалуйста, ограничьте свою презентацию тридцатью минутами.
I had been up all night trying to finish the presentation.
Я не спал всю ночь, пытаясь доделать презентацию.
Tom made an impressive presentation.
Том сделал впечатляющую презентацию.
Tom has to give a presentation.
Том должен сделать презентацию.
I didn't have enough time to finish my presentation.
Мне не хватило времени, чтобы закончить мою презентацию.
I didn't have enough time to finish my presentation.
У меня не было времени, чтобы закончить презентацию.
Tom gave a five-minute presentation about the influence of the Vikings on world history.
Том сделал пятиминутную презентацию о влиянии викингов на мировую историю.
Tom was asked to prepare a ten-minute presentation.
Тома попросили приготовить десятиминутную презентацию.
How did the presentation go?
Как прошла презентация?
How did the presentation go?
Как презентация?

Movie subtitles

But, by the time you knock his socks off today, wine and dine him over the weekend and then do your presentation on Monday, he will be. Putty in our hands. - Oh.
Как только ты ошарашишь его сегодня, поужинаешь и выпьешь с ним в выходные, а потом покажешь презентацию в понедельник, он уже будет как. пластилин в наших руках.
But go home and work on the presentation.
Но иди домой и поработай над презентацией.
Yeah. Yeah, my blood sugar was a little low, so I decided to just come home and really focus on the presentation all weekend.
Да, сахар в крови немного понизился, поэтому я решила пойти домой и все выходные посвятить презентации.
All right, let's see this presentation.
Что сделала Карен?
I'm not proud of it. I cannot do the presentation with Calvin on Monday.
Я не смогу провести презентацию с Кэлвином в понедельник.
A presentation from a cultural and historical point of view in 7 chapters of moving pictures.
Представление на основе историко-культурных свидетельств, в 7 картинах.
I have found a strange old mechanical presentation of Hell, which offers a good understanding of the beliefs in the Middle Ages.
Мне в руки попал занятный древний механизм, дающий яркое представление о том, каким виделся Ад в Средневековье.
I swear it was not easy to get permission, and at what price, for the exclusive presentation in Paris.
Клянусь вам, мне не так-то легко было получить разрешение, не говоря уже о цене, чтобы устроить это небывалое представление для парижской публики.
Where's your presentation clock?
Где твои часы? - Какие часы?
Judge Thatcher, the newly elected Magistrate of our county, has consented to make the presentation of the Bible prize to Sydney Sawyer.
Недавно избранный судья Тэтчер согласился вручить приз за изучение библии Сиднею Сойеру.
But she is eligible for presentation, I presume?
Очень, сэр. Вас куда отправят, туда Вы и поедете.
So you, mem, shall choose most beautiful women of harem and dress and educate same in European custom for presentation.
Вы должны отобрать самых красивых женщин в гареме, одеть их и научить европейским манерам для прееддставления.
All you have to do is sit in your chair until His Majesty makes the presentation, then rise and bow.
От вас требуется сидеть, пока его Величество вас не представит, тогда нужно встать и поклониться.
Now, just sit quietly until the presentation.
А теперь сидите смирно до представления.

News and current affairs

Anyone who spends nine minutes watching the video presentation of the Arc will see that its potential is nothing short of breathtaking.
Всякий, кто потратит девять минут на просмотр видеопрезентации Дуги, увидит, что потенциал у этого проекта просто потрясающий.
If you want to meet governments on their home ground, you have to provide a product that, in terms of the depth and accuracy of its research and the style of its presentation, the best of them are accustomed to and demand.
Если вы хотите встречаться с правительствами на их территории, то вы должны представить продукт, который, с точки зрения глубины и точности его исследования и стиля представления, наиболее адаптирован для них и пользуется спросом.
But my visit coincided with the presentation of India's 2015-2016 budget, the first under Prime Minister Narendra Modi.
Но мой визит совпал по времени с представлением госбюджета Индии на 2015-2016 годы, первого бюджета, подготовленного премьер-министром Нарендрой Моди.
A dull presentation could have adversely affected the party's rating.
Скучная реклама могла отрицательно сказаться на рейтинге партии.
Mussa was also remarkable for a flamboyant presentation of his views, which was hard for some IMF folk to tolerate in so stuffy environment.
Кроме того, Мусса отличался ярким изложением своих взглядов, что в консервативном обществе МВФ многим не нравилось.
I recently attended a presentation on the constraints of creativity faced by editorial cartoonists.
Недавно я был на презентации о сдерживании творческого потенциала, с которым сталкиваются редакционные карикатуристы.
There has been no loss of nerve, no departure from the ECB's price stability target, and its public presentation is increasingly good.
Ни у кого не сдали нервы, не было отклонения от цели стабильных цен, и его общественная презентация хорошеет день ото дня.
The e-mails that were stolen suggested a lack of forthrightness in the presentation of some climate data.
Содержание украденных электронных писем говорит о не совсем правдивом изложении некоторых климатических данных.
Ultra-rationalism leads the elite to prefer words to actions, slogans to facts, advertising to results. Presentation is government's modern Maginot line.
Ультра-рационализм ведет к том, что элита предпочитает слова действиям, призывы -- фактам, рекламу -- результатам.
They could conduct virtual experiments, work simultaneously to update data in a spreadsheet or document, and create a shared final presentation.
Они могли бы проводить виртуальные эксперименты, одновременно работать над обновлением данных в таблице или документе и создать совместную итоговую презентацию.
Graham's only error in his presentation is his attempt to frighten the administration with a hypothetical confrontation between the US and China over Russian resources.
Единственная ошибка Грэхема, допущенная в презентации - это попытка напугать администрацию гипотетическим столкновением США с Китаем за ресурсы России.

Are you looking for...?