English | German | Russian | Czech

memo English

Translation memo in Russian

How do you say memo in Russian?

Examples memo in Russian examples

How do I translate memo into Russian?

Simple sentences

Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a. b-blood seal!?
Более того, внизу записки не грязь, а. печать к-кровью!?
Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a. b-blood seal!?
К тому же, внизу записки не грязь, а. кровавый отпечаток?!
Lend me a memo pad or something.
Одолжи мне бумаги для заметок или что-нибудь в этом роде.

Movie subtitles

Memo to Mr. Norton. Confidential.
Сообщение для мистера Нортона.
Inter-office memo to David Larrabee.
Служебная записка от Лайнуса Лэрраби Дэвиду Лэрраби.
Memo to Miss McCardle.
Служебная записка для мисс Маккардл.
Here's a memo from management.
Есть сообщение от директора.
I'm nothing more than a sort of memo pad for Mr. Hoff.
Я не более, чем записная книжка для мистера Хоффа.
I want to add a few things to that memo to the department heads.
Уильямс, хочу кое-что добавить к той записке для главы департамента.
It's a memo.
Это докладная.
What kind of a memo?
Что за докладная?
Send me a memo.
Пошлите мне список.
I get teed off at somebody, all I can do is write a memo.
О, мистер Грант.
The following memo has just come through.
Только что поступил приказ.
Miss Hunter, send a memo to the chief accountant.
Мисс Хантер, направьте главному бухгалтеру служебную записку.
Right, Penella? No memo entry. Shit.
Я сразу доложу в участок.
I sent you a memo.
Я отправлял вам отчёт.

News and current affairs

Evidence of this surfaced when Frank Luntz, a leading Republican political consultant, sent a strategy memo to his clients in 2002.
Доказательства этого обнаружились, когда Френк Ланц - ведущий политический консультант Республиканской партии - направил своим клиентам стратегический меморандум в 2002 году.
A memo recommending these steps was circulated to McNamara, Under Secretary of State Nicholas Katzenbach, and Assistant Secretary of State William Bundy.
Служебная записка, рекомендующая предпринять эти шаги, была направлена Макнамаре, заместителю государственного секретаря Николасу Катценбаху и помощнику государственного секретаря Уильяму Банди.
The US, and particularly then-Secretary of State Colin Powell, was willing, as stated in a unclassified memo addressed to Bush in late August 2001, to go to great lengths to reach an understanding with Mexico on the issue.
США, и особенно тогда еще госсекретарь Колин Пауэлл, были готовы - как изложено в незасекреченной докладной записке, адресованной Бушу в конце августа 2001 года - пойти на что угодно для достижения понимания с Мексикой по этому вопросу.

Are you looking for...?