English | German | Russian | Czech

membrane English

Translation membrane in Russian

How do you say membrane in Russian?

Examples membrane in Russian examples

How do I translate membrane into Russian?

Simple sentences

Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.
Эндометрит - заболевание, при котором бактерии проникают в матку и вызывают воспаление внутренней мембраны.
The mucous membrane is very sensitive.
Слизистая оболочка очень чувствительна.

Movie subtitles

Yes, I know I'm a bit of a quack but a combination of these two membrane fluids, a little at a time, should do the trick.
Да, я знаю, что я что-то вроде шарлатана, но. комбинация этих двух мембранных жидкостей, немного за раз, должна сделать свое дело.
According to my calculations, the nervous energy of the organism is maximal just within its outer protective membrane.
Согласно моим расчетам, нервная энергия организма максимальна в пределах его внешней защитной мембраны.
We must make it through the membrane before that thing explodes.
Мы должны прорваться сквозь мембрану до взрыва.
We're approaching the membrane.
Мы достигаем мембраны.
The explosion must have ruptured the membrane and thrown us clear.
Взрыв разрушил мембрану и отбросил нас.
Mucous membrane cells.
Клетки со слизистой оболочки.
There's the nasal membrane.
Есть носовая перегородка.
It looked almost like a cerebral membrane.
Она выглядела в точности как мозговая оболочка.
The membrane that protects the brain.
Оболочка, которая защищает мозг.
Plunging through the membrane, we find ourselves inside the cell.
Пройдя через мембрану, мы попадаем внутрь клетки.
They must pass through this membrane where friends are waiting to guide them to new destinies.
Они должны перейти эту грань, а там уже их ждут друзья, которые отведут их навстречу новой судьбе.
If the membrane is broken.
Если мембрана нарушена.
And a much bigger flying animal, a pterosaur, the membrane of its skinny wings plainly visible.
Даже такие большие летающие животные как птерозавры оставляли ясные отпечатки своих тонких кожистых крыльев.
Yeah, you've already got a triple-nob-joint with snatch membrane, have you?
Вы уже купили трехголовчатое сочление с усиленной мембраной, верно?

News and current affairs

For example, to cope with toxic drugs, a cancer cell may increase its rate of DNA repair, or actively pump the drug out across the cell membrane.
Например, чтобы справляться с токсичными лекарствами, раковая клетка может увеличить свой уровень восстановления ДНК или активно откачивать лекарство через мембрану клетки.
Nothing but the thinnest membrane of denial separates the notion of scientific immortality through priority of discovery from this deeper, older, and wholly non-scientific dream of escaping one's own inevitable death.
И только самая тонкая мембрана опровержения через приоритет открытия отделяет понятие научного бессмертия от этой более глубокой, более древней и совершенно ненаучной мечте о возможности избежать собственной неизбежной смерти.

Are you looking for...?