luminous English
Translation luminous in Russian
How do you say luminous in Russian?
luminous English » Russian
Examples luminous in Russian examples
How do I translate luminous into Russian?
Movie subtitles
The whole world, and everything in it, is bathed in a soft, glowing, luminous haze.
Весь мир и все, что в нем. окутано мягкой, нежной, теплой дымкой.
Our tests reveal the presence in your body of a luminous toxic matter.
Анализы выявили наличие в вашем организме светящегося ядовитого вещества. Что это конкретно?
The toxin is actually luminous in the dark. No, there' no doubt about it, Bigelow.
Нет, в этом можно не сомневаться, Бигелоу.
Tell them to prepare a stomach wash for luminous poisoning.
Пусть они немедленно пришлют скорую. Что?
Luminous poisoning?
Скажите, чтобы приготовились к промыванию желудка, после отравления светящимся ядом.
For His Excellency's arrival, I thought of fireworks and music. Luminous fountains, fantastic fireworks!
Я думал встретить его превосходительство музыкой, искрящимися фонтанами, фантастическим феерверком!
Luminous dials for watches.
Люминесцентные стекла для часов.
So I have my place, my successive stages and an old tower I will Transform into a luminous fountain.
Теперь у меня есть место, я поставлю оборудование на горизонтальном участке и превращу старинную башню в сияющим фонтан.
A luminous substance. Clearly visible at night.
Люминесцентная субстанция, отчётливо различимая ночью.
The classical nose. It is plastic, washable and of course luminous.
Вот нечто класическое, простое, и, кроме этого, очень практичное.
This day, above the walls, a luminous and shining object went up in the skies.
В этот день, над стенами, ярко блестел какой-то предмет, поднимаясь в небо.
It was like a luminous figure that blinded me.
Это была сияющая фигура, которая ослепила меня.
The traffic is luminous and exhibiting non-ballistic motion.
Двигающийся объект яркий, с небаллистическим движением.
When, by chance, the face of a spiral galaxy is turned toward us we see the spiral arms, made luminous by billions of stars.
Когда спиральная галактика обращена к нам лицом, мы видим спиральные рукава, освещенные миллиардами звезд.
News and current affairs
Prague lay away in the distance, lighted and luminous in the snow.
Прага простиралась на удалении, светлая и блестящая от снега.