English | German | Russian | Czech

intangible English

Translation intangible in Russian

How do you say intangible in Russian?

Examples intangible in Russian examples

How do I translate intangible into Russian?

Movie subtitles

Rather ambitious, I should call that. His research goes deeper than the brain into something more intangible than the mind.
Работа Гарри затрагивает области более глубокие, чем мозг, еще менее осязаемые.
Intangible.
Нематериальной.
Maybe he left something intangible.
Может, он оставил что-то неосязаемое.
But one of the drawbacks to being intangible is that you have no say in the editorial process.
Ну ладно, я хочу извиниться.
Are you trying to recapture some intangible feeling from childhood. when you dreamt of glamorous cities just out of reach?
Колеса, горящая топка, движение поршней. Это звучит, как будто ты хочешь переспать с поездом.
The kind of love that makes you feel that intangible joy. in the pit of your stomach. like a bucket of acid and nerves running around. and making you hurt and happy and all over.? You're head over heels?
Что приносит странный восторг, будто в животе обожгло огнем и все нервы гудят как струны, и ты весь звенишь и дрожишь от головы до ног?
But when it gets really interesting, I think, is when we use that same system of symbols to communicate. all the abstract and intangible things that we're experiencing.
Но, я думаю, куда интереснее теперь, когда мы стали применять те же обозначения. пытаясь передать наши абстрактные, неуловимые переживания.
And so much of our experience is intangible.
И в нашей жизни так много неосязаемого.
The great intangible.
Нечто неуловимое. И всё это у тебя есть, Бобби.
I walked worlds of smoke and half-truths intangible.
Я шла через миры из дыма и неосязаемые полумиры.
It's intangible, but I can feel it.
Знаю, это безосновательно, но я чувствую.
Invisible, intangible, inaccessible!
Невидимой, непостижимой, недоступной!
Of course not, religion creates nothing except intangible emotional solace for those who require it.
Конечно же нет, религия ничего не создаёт кроме нематериальных эмоциональных утешений для тех, кто в них нуждается.
So design is moving from this culture of the tangible and the material, to an increasingly intangible and immaterial culture, and that poses an enormous number of tensions and conflicts within design.
И теперь дизайн смещается из культуры вещественного и материального в развивающуюся культуру невещественного и нематериального. А это вносит невероятное количество напряжения и конфликтов в дизайн.

News and current affairs

The intangible characteristics that make a product more than simply useful are what differentiate expensive products from cheap products, and include design, brand name, and environmental friendliness.
Именно нематериальные характеристики, делающие продукцию больше, чем просто полезной, отличают дорогие товары от дешевых и включают дизайн, торговую марку и экологичность.
For more advanced goods, the EU value added (if the intangible part of the production process is in Europe) is quite high.
Для товаров более высокой степени обработки добавленная стоимость ЕС (если невидимая часть производственного процесса находится в Европе) является весьма высокой.
It also involves, crucially, importing an essential intangible asset: knowledge.
Кроме того, он подразумевает импорт критически важного основного неосязаемого актива - знаний.
Instead, the profitable carving up of healthy companies has freed up capital to flow to intangible assets, houses and other forms of real estate, fueling a speculative crisis.
Вместо этого, выгодный раздел процветающих компаний освободил движение капитала в нематериальные активы, дома и другие формы недвижимого имущества, разжигая спекулятивный кризис.
Valuable gifts may appear to purchase intangible favours.
Ценные подарки могут появиться в качестве платы за неосязаемые нематериальные услуги.
While providing relatively fewer tangible public goods and services directly, the Chinese government will need to provide more intangible public goods and services like rules, standards, and policies.
Предоставляя относительно меньше ощутимых общественных товаров и услуг непосредственно, китайское правительство должно будет обеспечить нематериальные общественные блага и услуги, такие как правила, стандарты и политика.
While the economic benefits we get from biodiversity might seem intangible, they are real and quantifiable.
В то время как экономическая выгода, приносимая наличием биологического многообразия может казаться неосязаемой, она реальна и доказана.

Are you looking for...?