English | German | Russian | Czech

indulgence English

Translation indulgence in Russian

How do you say indulgence in Russian?

Examples indulgence in Russian examples

How do I translate indulgence into Russian?

Movie subtitles

May I take further advantage of your indulgence?
Могу я теперь понадеяться на еще небольшую крупицу вашего снисхождения?
Gentlemen, may I claim your indulgence for a moment?
Сидите и ждите. Господа, прошу вашего внимания.
Friends, I beg your indulgence for just a few final remarks in reply to my old friend and rival for Congress, Hank Allen, who reminds me of a dog I had when I was a boy.
Друзья, прошу снисхождения всего за несколько заключительных слов в ответ моему старому другу и конкуренту по Конгрессу, Хэнку Аллену, который напоминает мне собаку какая у меня была, когда я был мальчиком.
That it's a lie. Something to cover up caprice and passion and self-indulgence.
Что это ложь, за которой стоят капризы и сумасбродство.
May I ask for some indulgence for the Order of Mount Hiei?
Можно ли попросить вас о послаблении для Ордена горы Хиэй?
The defense feels his faculties should be spared for the cross-examination by my learned friend for the prosecution. This is not a plea for any indulgence.
Защите кажется, что его силы следует поберечь для перекрестного допроса моего ученого коллеги обвинителя.
Mr. Learned Commissioner, I am going to ask the court's indulgence for what may appear to have been on my part a minor deception.
Мистер Высший комиссар, я хочу попросить снисхождения суда за допущенные мною недоговорки, которые могут быть восприняты, как обман.
Now sir, your indulgence.
Спасибо за вашу снисходительность.
I beg the indulgence of the tribunal and ask for time to produce new evidence.
Я прошу у Трибунала снисхождения и предоставить время для поиска новых доказательств.
Sir, we crave your indulgence.
Сэр, мы просим вашей снисходительности на некоторое время.
Self-indulgence.
Баловство.
They generally complain, however, that I have abused their indulgence by bringing the book to the screen.
Они вообще жалуются, что я злоупотребил их милостью, пересказав книгу языком кино.
One can only reproach him for his indulgence in buying nicknacks.
Едва ли его можно упрекнуть этим, своими картинами он уже давно приобрёл индульгенцию за свои выходки.
He wasn't an indulgence either.
И работали с ним не из сочуствия.

News and current affairs

A few years ago, in Beijing, he ran one of China's most popular TV shows, each week testing the limits of the authorities' indulgence.
Несколько лет назад в Пекине он руководил одним из самых популярных теле шоу Китая, каждую неделю проверяя пределы терпимости властей.

Are you looking for...?