English | German | Russian | Czech

demolition English

Translation demolition in Russian

How do you say demolition in Russian?

Examples demolition in Russian examples

How do I translate demolition into Russian?

Simple sentences

All demolition charges have been deactivated.
Все заряды были деактивированы.
All demolition charges have been deactivated.
Все заряды были обезврежены.

Movie subtitles

Sabotage, demolition, that line of country.
Чем вы тут занимаетесь? Саботаж, разрушения, все в таком духе.
With demolition equipment through that jungle?
С разрушительной экипировкой по этим джунглям?
Over to the administration building, held there for questioning, and in a few moments, the demolition squad will move in and start looking for that bomb that's aboard the plane.
Через несколько минут команда взрывников начнет поиск бомбы на борту самолета.
You are watching the demolition squad going through the baggage that was aboard the plane, still looking for the bomb, and.
Вы видите, как взрывники исследуют багаж, находившийся в самолете. Они все еще ищут бомбу и..
In the demolition squad, to be exact.
В взрывной команде.
Have the demolition squad go over the place from top to bottom.
Прикажите взрывникам обыскать все сверху донизу.
That's all I know about him. Except he was in the demolition squad with my husband.
Это все, что я о нем знаю, кроме того, что он служил с моим мужем.
Underwater demolition.
Водолазы-авкалангисты.
Yes, it's about that demolition project.
Да, это проект о сносе.
Do you plan to cancel the demolition?
Ты планируешь отменить снос?
A skyscraper demolition expert.
Эксперта по сносу небоскрёбов.
He was a demolition expert.
Он был подрывником.
I'll give an order of demolition for these houses!
Прикажу снести этот бордель!
This isn't for the demolition derby, uh, sequence?
Разве это не следы от смертельных гонок?

News and current affairs

But the demolition process that has transformed or razed so many of China's old Stalinist economic institutions has not been matched by a demolition of stultifying political structures.
Но процесс разрушения, преобразовавший или уничтоживший так много старых сталинистских экономических институтов Китая, не сопровождался упразднением изживших себя политических структур.
But the demolition process that has transformed or razed so many of China's old Stalinist economic institutions has not been matched by a demolition of stultifying political structures.
Но процесс разрушения, преобразовавший или уничтоживший так много старых сталинистских экономических институтов Китая, не сопровождался упразднением изживших себя политических структур.
Demolition of Palestinian houses and Israeli provocations in East Jerusalem highlight the need to confront this issue without delay.
Разрушение палестинских домов, а также провокации Израиля в Восточном Иерусалиме подчеркивают необходимость незамедлительного противостояния этой проблеме.
This is clear in Islamabad, where over the past two months, Kalashnikov-toting students have openly challenged the state, following a government order for the demolition of dozens of illegally built mosques and seminaries.
Это явно чувствуется в Исламабаде, где за последние два месяца вооруженные автоматами Калашникова студенты открыто выступили против государства после приказа правительства разрушить десятки нелегально построенных мечетей и семинарий.

Are you looking for...?