English | German | Russian | Czech
C1

руины Russian

Translation руины translation

How do I translate руины from Russian into English?

Synonyms руины synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as руины?

Examples руины examples

How do I use руины in a sentence?

Simple sentences

Город превратился в руины.
The town fell into ruin.
Руины стоит посмотреть.
The ruins are worth visiting.
Были обнаружены руины каменного века.
The Stone Age ruins were discovered.
Эти руины стоит посмотреть.
The ruins are worth seeing.
Я хочу посетить руины Мачу-Пикчу.
I want to visit the ruins of Machu Picchu.
Я хочу посетить руины Афин.
I want to visit the ruins of Athens.
Археолог изучает древнеримские руины.
The archaeologist is studying old Roman ruins.
Эти руины древние.
These ruins are ancient.
Серия взрывов превратила лабораторию в руины.
A series of explosions reduced the laboratory to ruins.
Мы смотрели на руины старой крепости.
We were looking at the ruins of the old fortress.

Movie subtitles

Внутри периметра стен разбросаны руины 18 жилищ отшельников, отмеченных одним-двумя кипарисами.
Inside are the scattered ruins of 18 hermitages. Each is marked by a cypress or two.
Никогда не считал древние руины привлекательным зрелищем.
I've never found ancient ruins an attractive sight.
Руины Бир-Акрома.
At the ruins of Bir Acroma.
Потому что на месте дома теперь воронка. и руины.
Because there's only a hole where our house used to be. ruins.
Это человеческие воспоминания и руины их убеждений.
Here are men's memories and the ruins of their beliefs.
За ним руины.
There are some ruins over there.
Древние поселения и миссии, которых уже нет, города-призраки, руины.
Ancient settlements and missions no longer existing, ghost towns, ruins.
Страсть к властвованию, которая превратила Землю в руины!
The passion to dominate that made a shambles of the Earth.
Простите за эти руины.
Excuse the rubble.
Теперь от него остались одни руины.
Now it's nothing but ashes.
Пойдемте посмотрим руины.
We could explore the ruins. - What for?
За 450 метров отсюда, различимые из деревни и из замка,.на холме без деревьев, стоят несколько стен, руины средневекового аббатства.
It's 450 m from here. You can see it from the village and the castle. On a clear hill there remains the ruins of a medieval abbey-church.
Такие красивые руины.
Beautiful ruins like this.
Так Дом моего господина, имением в 498 000 коку, превратился в руины.
How my master's house with its 498,000- koku domain was brought to ruin.

News and current affairs

Несмотря на значительное повышение температуры за последние 50 - 100 лет, эти города не превратились в руины.
Despite dramatic increases over the past 50 or 100 years, these cities have not come tumbling down.
В 2007 году по всей Греции бушевали беспрецедентные лесные пожары, которые почти уничтожили древние руины Олимпии.
In 2007, unprecedented wildfires raged across Greece, nearly destroying the ancient site of Olympia.
До этого на протяжении 70 лет Германия и Франция воевали друг с другом в трех опустошающих войнах, последние две из которых превратили в руины европейскую экономику и значительно уменьшили ее население.
During the previous 70 years, Germany and France had fought each other in three devastating wars, the last two of which ruined Europe's economies and decimated its population.
В нашей деревне есть одна маленькая рабочая ферма, несколько домов отдыха и руины семи или восьми других домов.
In our hamlet, there is one small working farm, a couple of holiday houses and the ruins of seven or eight other houses.
Повстанцы, которые превратили родину Каддафи в руины, в некоторых случаях были столь же беспощадно жестокими, как и люди, против которых они боролись.
The rebels, who reduced Qaddafi's birthplace to rubble, were in some cases as ruthlessly brutal as the men against whom they were fighting.
Вскоре древние строения были превращены в руины.
Soon, ancient sites would be ruined.

Are you looking for...?