English | German | Russian | Czech

circulate English

Translation circulate in Russian

How do you say circulate in Russian?

Examples circulate in Russian examples

How do I translate circulate into Russian?

Movie subtitles

A man who doesn't spend his income. breaks the rhythm of life by not making money circulate.
Я считаю, что человек, который не тратит свои доходы ломает ритм жизни, прерывает движение денег.
I hate those places where you circulate, the Clarence Hotel and those places.
Терпеть не могу пафосные места вроде твоей гостиницы.
It makes your blood circulate.
Разгоняют кровь.
My daughter was not one to circulate ridiculous rumors.
Моя дочь не относилась к тем, кто распространяет смешные слухи.
That's just about the kind of rumor I'd expect some people to circulate.
Но это только слухи я предполагала, что они поползут.
Your brains circulate better when they ain't so confined.
Мозги лучше проветриваются когда не затянуты.
We'll circulate a photo on the chance that someone saw you on your way home.
Распространим фотографию, на случай если вас кто-то видел по пути домой.
But here only Mexican pesos circulate,. so according to the current rates you should pay me. two for tax, and excise duty, two, four, eight, thirty two. and two for tourism tax, 34.
Но здесь их нужно больше чем Мексиканских песо. Так что вы должны дать их мне чтобы их обменить. два в налог от каждого это четыре.
Because you're not supposed to move - it makes the poison circulate.
Потому что при укусе нельзя двигаться - яд начинает быстрее распространяться.
You see, indefinite acquittal all the documents are annulled. But with ostensible acquittal your whole dossier continues to circulate. Up to the higher courts, down to the lower ones, up again, down.
Видите ли, при полном оправдании из дела изымаются все документы, а при мнимом ваше досье продолжает циркулировать от низших инстанций к высшим и обратно, туда-сюда, туда-сюда, как маятник, и пути его неисповедимы.
Our charming hostesses will circulate among you, selling raffle tickets.
Наши очаровательные официантки обойдут вас с предложением приобрести лотерейные билеты.
Earnest Ernie, it would not do your reputation any credit if word was to circulate that you reneged on a wager duly offered and accepted.
Восточный Эрни, у тебя не будет репутации должника, если все слышали, что ты не кинешь с пари, надлежащим образом предложенным и принятым.
Photos of this will circulate the world.
Фотография этой кружки обойдёт весь мир.
It's fairly important we don't let that circulate for a while.
Очень важно не допустить циркуляции слухов.

News and current affairs

The only way to approach cells that might have spread throughout the body is to give medicines because only drugs circulate throughout the body.
Единственный способ лечения клеток, которые могли распространиться по организму - назначение лекарств, так как только лекарства циркулируют по всему организму.
Networks based on strong ties produce the power of loyalty, but may become cliques that re-circulate conventional wisdom.
Сети, основанные на сильных связях, производят силу приверженности, однако могут превратиться в клики, рециркулирующие расхожую мудрость.
Because they have a double cultural capital, they can circulate relatively freely between different activities and spaces--home, school, youth associations, and urban leisure space.
Поскольку они располагают двойным культурным капиталом, они могут относительно свободно переключаться между различными видами деятельности и местами времяпрепровождения - дом, школа, молодёжные объединения, а также городские места для проведения досуга.
Fourth, the nuclear-weapon states often circulate descriptions of what they are doing to pursue these goals.
В-четвертых, страны, имеющие ядерное оружие, часто распространяют описания того, что они делают для достижения этих целей.

Are you looking for...?