English | German | Russian | Czech

brightly English

Translation brightly in Russian

How do you say brightly in Russian?

brightly English » Russian

ярко я́рко светло блестяще

Examples brightly in Russian examples

How do I translate brightly into Russian?

Simple sentences

The sun is shining brightly.
Солнце светит ясно.
The sun is shining brightly.
Ярко светит солнце.
The moon is shining brightly.
Луна ярко сияет.
The sun was shining brightly.
Ярко светило солнце.
His room was brightly lit.
Его комната была ярко освещена.
The sun shone brightly.
Ярко светило солнце.
The fire burned brightly.
Огонь ярко горел.
I've never seen the stars shine so brightly.
Никогда не видел, чтобы звёзды так ярко светили.

Movie subtitles

It was those promises that made me shine brightly.
Именно они наделили меня сиянием.
Then, with a long sigh, she's back, looks at me brightly, doesn't even know she's been away.
А потом, с глубоким вздохом, она возвращается. Смотрит на меня ясным взором и даже не знает, что куда-то исчезала.
You glisten too brightly.
Вы слишком импульсивны. В этом ваша беда.
The sun was shining brightly, the street was empty, brightly lit on one side, in deep shadow on the other.
Ярко светило солнце, улица была пустая, ярко освещенная с одной стороны, и в глубокой тени с другой.
The sun was shining brightly, the street was empty, brightly lit on one side, in deep shadow on the other.
Ярко светило солнце, улица была пустая, ярко освещенная с одной стороны, и в глубокой тени с другой.
And she went past and I saw her all on her own in the brightly lit, empty street.
И она прошла мимо, и я увидел ее целиком покрытую ярким светом на пустой улице.
It's shining further and further and more and more brightly.
Он сияет всё дальше, всё ярче.
Now say it brightly.
Теперь скажи это чётче.
The sequence of nucleotides, here brightly colored is all that's passed on from generation to generation.
Каждая последовательность нуклеотидов, выделенная своим цветом, это то, что передается из поколения в поколение.
And you have burned so very, very brightly, Roy.
А ты так ярко горел, Рой.
Hermann ascended the steps of the house, and made his way into the brightly-illuminated vestibule.
Германн ступил на графинино крыльцо и взошел в ярко освещённые сени.
Abel, do you see those brightly lit windows beyond the cemetery?
Авель, ты видишь за кладбищем освещенные окна?
See, the park is brightly lit.
Видишь, как светится парк.
You saw a life, brimming brightly with optimism and verve and you just had to snuff it out.
Ты видел жизнь, полную ярких моментов, оптимизма и вдохновения. -.и ты был просто обязан всё это разрушить.

News and current affairs

On my way to Novosibirk airport at 5a.m. on a morning when the temperature read minus 48 Celsius (minus 118 Fahrenheit) I saw a brightly-lit wooden hut.
По пути в Новосибирский аэропорт в 5 часов утра, когда температура была минус 48 градусов по Цельсию (минус 118 по Фаренгейту), я увидела ярко освещенную деревянную лачугу.
A brightly colored orchid enlivens my study, and, through the window, I catch a glimpse of my green garden.
Яркие орхидеи оживляют мой кабинет и из окна я мельком вижу мой зеленый сад.
But it needs one who continues to shine brightly for several years to come.
Но нужен тот, который продолжит ярко сиять ещё несколько лет.
If an interrogator promises better food or an extra blanket, the guards must provide it; if an interrogator wants the detainee's cell to remain brightly lit all night, that must happen, too.
Если следователь обещает лучшее питание или дополнительное одеяло, охранники должны его предоставить; если же следователь желает, чтобы в камере арестованного всю ночь горел яркий свет, то и это должно быть сделано.

Are you looking for...?