English | German | Russian | Czech

bloat English

Translation bloat in Russian

How do you say bloat in Russian?

Examples bloat in Russian examples

How do I translate bloat into Russian?

Movie subtitles

I said no because I bloat, but still.
Я отказалась, меня от неё пучит, но всё равно.
I do not. Talk about bloat.
Нет, к слову о весе.
I think our little friend has Malawi bloat.
Кажется, у нашего друга малавийская болезнь.
It's that I bloat. I'm nervous.
У меня раздражение желудка.
They tend to overeat..preparing for a difficult winter, and sometimes they bloat.
Они обычно много едят, готовясь к суровой зиме, и иногда их раздувает.
Nemo. Brother Bloat, proceed.
Брат Пузырь, начинай.
Bloat, that's disgusting.
Пузырь! Какая гадость!
Bloat!
Пузырь!
I mean, you can bloat up to twice your size, right?
Тогда всё тело так разбухает.
And the pill just makes me bloat.
А из-за таблеток я толстею.
Cow drops, leave it in the sun within 48 hours the bloat will split it open so clean it's just about surgical.
Корова дохнет, оставь ее на солнцепеке, и в течении 48 часов вздутие разрежет ее на куски так чисто, как это сделал бы хирург.
Oh,well,cheese makes me bloat,especially roquefort and some cheddars,the occasional goat.
О, ну, в общем, из-за сыра пальцы разбухают, особенно рокфор и иногда из-за чеддера.
Maybe cheese does make her bloat.
Возможно из-за сыра действительно раздуваются пальцы.
Beer is high in carbs and it makes you bloat.
В пиве полно углеводов и от него полнеешь.

News and current affairs

Debt write-downs and guarantees will inevitably bloat Germany's government debt, as the authorities are forced to bail out German banks (and probably some neighboring countries' banks).
Списание долгов и гарантии неизбежно раздуют госдолг Германии, поскольку власти будут вынуждены оказывать финансовую помощь немецким банкам (и, вероятно, банкам некоторых стран-соседей).
As Secretary-General, Ban has lived up to his self-styled vision of being the consummate diplomat, and has made some important gains in tackling the UN's bureaucratic bloat as well as dealing with the Middle East.
Являясь Генеральным Секретарём, Пан Ги Мун оправдывает своё собственную стратегию оставаться идеальным дипломатом: он достиг неплохих результатов в борьбе с бюрократическим раздуванием штата ООН, а также в решении проблем на Ближнем Востоке.

Are you looking for...?