English | German | Russian | Czech

amuse English

Translation amuse in Russian

How do you say amuse in Russian?

Examples amuse in Russian examples

How do I translate amuse into Russian?

Simple sentences

Small things amuse small minds.
Мелочи услаждают ничтожные умы.
Mary and I, who are twins, used to amuse ourselves by exchanging identities and fooling everyone.
Я и Мэри, с которой мы близнецы, развлекались тем, что менялись местами и дурачили окружающих.
Does that amuse you?
Тебя это забавляет?

Movie subtitles

I-It's just that the boys. told me to amuse you for a little while.
О. Э. это просто ребята меня попросили. э. развлечь тебя ненадолго.
I beg your pardon, sir. but may I suggest that you ought to amuse yourself.
Прошу прощения, сэр. но я мог бы предположить, что вам неплохо было бы развлечься.
Amuse myself?
Развлечься?
WHY, IT DOESN'T SEEM TO AMUSE YOU.
Мне кажется, ты не рада.
Oh, then, perhaps you'd like me to stay and amuse the children till you get back.
Ага, наверное, мне уместно с детьми побыть, отвлечь их, пока вернешься?
No, I'm lying to amuse myself.
Нет, я вру тебе, чтобы просто повеселить себя.
NO DOUBT THESE VARYING FLIRTATIONS AMUSE YOU.
Несомненно, эти разные ухаживания забавляют вас.
I'm afraid that sort of thing ceased to amuse me years ago.
Нет, я боюсь, что слишком стар для таких развлечений.
She had a right to amuse herself, didn't she?
Она имела право развлекаться, не так ли? Любовь для нее была всего лишь игра.
I just came to see if your prayer would entertain me. as much as my medicine seems to amuse you.
Кто знает, может это развлечёт меня как Вас забавляет моя медицина.
But you told me that we were going to amuse ourselves, I want to amuse myself!
Но вы мне сказали, что будет весело; хочу веселиться!
But you told me that we were going to amuse ourselves, I want to amuse myself!
Но вы мне сказали, что будет весело; хочу веселиться!
I thought they might amuse Piccolo.
Я думаю, они могли бы развлечь Пикколо.
I want to amuse themselves, to shine, is stronger than I!
Хочу веселиться, блистать. Это сильнее меня!

News and current affairs

Was he tired of being forced to perform to amuse the crowds?
Может быть, она устала от того, что ее заставляли выступать для развлечения толпы?
Nero was a murderer who understood that he had to amuse the masses to gain popular support.
Нерон был тем убийцей, который понимал, что ему нужно развлекать массы, чтобы получить их поддержку.

Are you looking for...?