English | German | Russian | Czech

amuse English

Translation amuse in Czech

How do you say amuse in Czech?

Examples amuse in Czech examples

How do I translate amuse into Czech?

Simple sentences

I had to amuse myself with toys.
Musel jsem se zabavit hračkama.

Movie subtitles

Sailors warm up and amuse in the crew' quarters from watch to watch.
V podpalubí se námořníci po službě zahřejí a zabaví.
I-It's just that the boys. told me to amuse you for a little while.
To mi jen kluci řekli, abych na chvíli trošku zabavil.
When you're alone and you want to amuse yourself, then what?
Co když jste v celém domě sám a nikdo tady není, copak děláte?
I beg your pardon, sir. but may I suggest that you ought to amuse yourself.
Omlouvám se, pane, ale snad vám mohu navrhnout, abyste se šel pobavit.
Amuse myself?
Pobavit?
Well, that does amuse me.
Tak to opravdu pobavilo.
Mimi, you amuse me.
Mimi, nebuď směšná.
Amuse yourself if you wish.
Pokud chceš, tak se pobav.
So tell me what to do to amuse you.
Fred: Tak mi poraďte, co mám dělat, abyste se bavila.
I'm afraid Mr. O'Bannon is just at the edge of being bored. We promised we'd amuse him, remember?
Ale miluje , vím, že ano, a věřím, že se těší, že si vezme.
It didn't amuse me to do that. Burton.
Nedělám to pro zábavu, Burtone.
Any simple childish games seems to amuse them excessively.
Takové dětinské hry. Zdá se, že se dobře baví.
No, I'm afraid that sort of thing ceased to amuse me years ago.
Ne, obávám se, že tyhle věci přestaly bavit před lety.
She had a right to amuse herself, didn't she?
Měla právo se bavit, ne?

News and current affairs

Was he tired of being forced to perform to amuse the crowds?
Byl unaven tím, že je nucen předvádět se pro pobavení davů?
Nero was a murderer who understood that he had to amuse the masses to gain popular support.
Nero byl vrah, který chápal, že -li získat lidovou podporu, musí bavit masy.

Are you looking for...?