English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB развлечь IMPERFECTIVE VERB развлекать

развлечь Russian

Meaning развлечь meaning

What does развлечь mean in Russian?

развлечь

занимая, забавляя чем-либо приятным, весёлым, доставить кому-либо удовольствие, заставить или помочь забыться, рассеяться, приятно провести время Марина уточкой переваливалась по квартире, бросая недовольные взгляды в зеркало. Он старался развлечь её, приносил подарки. "Спасибо, равнодушно говорила Марина и небрежно нюхала французский флакон. послужить для кого-либо предметом удовольствия, веселья

Translation развлечь translation

How do I translate развлечь from Russian into English?

развлечь Russian » English

entertain amuse divert

Synonyms развлечь synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as развлечь?

Examples развлечь examples

How do I use развлечь in a sentence?

Simple sentences

Если студенты скучают, они найдут способ себя развлечь.
If the students are bored, they will find ways to entertain themselves.
Том пытался развлечь Мэри.
Tom was trying to entertain Marie.

Movie subtitles

О. Э. это просто ребята меня попросили. э. развлечь тебя ненадолго.
I-It's just that the boys. told me to amuse you for a little while.
Никто лучше Эшли не может развлечь девушку.
If anybody can give a girl a good time, it's Ashley.
Это все сказки нашей бабушки, она их выдумывала дождливыми вечерами, чтобы нас развлечь.
Those were fables grandmother invented, on rainy afternoons for our amusement.
Просто со мной вам было неинтересно а Бланка,похоже,сумел вас развлечь.
Well, you weren't having any fun with me. and you seemed to be enjoying yourself with Blanca.
На что только не пойдешь, чтобы развлечь женщину!
What men must do to entertain women!
Я полагал, что он считал себя обязанным развлечь меня.
And I guess he thought he ought to show me a good time.
Я знаю, как Рой может развлечь на борту корабля. - Не так ли, Рой?
I know Roy's talent for entertaining on shipboard, don't I, Roy?
Нет, найди другой способ меня развлечь.
Find something else to distract me.
Да, только пока не смогу вас развлечь.
Well, you'll have to entertain yourself.
Я думаю, они могли бы развлечь Пикколо.
I thought they might amuse Piccolo.
Тебе надо развлечь ее.
Try to get her mind off things.
Попробуй развлечь ее.
Show her a good time.
Вот ещё кое-что, что может развлечь вас.
Here's something might amuse you.
Да, это сможет меня развлечь.
YES, THAT'S AN IDEA THAT MIGHT AMUSE ME VERY MUCH.

Are you looking for...?