English | German | Russian | Czech

affiliation English

Translation affiliation in Russian

How do you say affiliation in Russian?

Examples affiliation in Russian examples

How do I translate affiliation into Russian?

Simple sentences

People of God have no nationality and territorial affiliation.
Божий народ не имеет национальности и территориальной принадлежности.

Movie subtitles

Party affiliation? Social Security number?
Связь с партией?
You want to know about my political affiliation.
Вы хотите узнать, какой позиции в политике я придерживаюсь.
This reactivation could be helped by having Sarah Robski reveal to 51 his adulterous affiliation.
Это возрождение можно было облегчить,...если заставить Робски признаться 51-му в своей привязанности к нему.
The idea of a canal network built by Martians may turn out to be a kind of premonition because, if the planet ever is terraformed it will be done by human beings whose permanent residence and planetary affiliation is Mars.
Сама идея каналов, построенных марсианами, может оказаться своего рода предвидением. так как, если планета и станет подобием Земли, это будет сделано руками людей, чьим постоянным местом жительства и домом будет Марс.
In U.S. versus Schmidt, 1942, the political affiliation of the defendant was admitted as establishing motive.
В США против Шмидта, 1942, политическая принадлежность обвиняемого была принята в качестве установление мотива. У людей есть причины из-за которых они совершают преступления.
It is my understanding your romantic affiliation began shortly after you recovered from your spinal injury on Stardate 45587.
Насколько я понимаю, Ваш с ней роман начался вскоре после того, как вы оправились после Вашей травмы спины, произошедшей в звездную дату 45587.
Overall, I have the feeling that the whole concept of national affiliation. is rather meaningless for a motion picture. But permit me to turn away from the first person narration. and become an objective reporter once again.
В общем, мне кажется, что вся концепция национальной принадлежности фильма довольно бессмысленна.
I assure you he has no affiliation with this school.
Он не работает на факультете.
It's an outrage that his brilliance has no affiliation with this school.
Скандал в том, что этот гений не работает на факультете.
Name, rank and press affiliation.
Имя, звание, и орган печати.
Your only affiliation right now to any party is to the weir party.
Ты сейчас член лишь одной партии - партии Виеров.
He wants everyone to register affiliation with the FBI.
Он хотел бы, чтобы все регистрировали свое членство в ФБР.
Legally speaking, there will be a loose affiliation, but we will give nothing back to the academic community.
По закону, будет какая-то связь, но не будет никакой отдачи университетской общественности.
All traces of political affiliation had to be removed before the War.
Все следы политической принадлежности должны были быть уничтожены до начала войны.

News and current affairs

Personal decisions, nutrition, income level, education, and religious affiliation all enter the mix.
Личные решения, питание, уровень дохода, образование и религиозная принадлежность - все эти факторы играют роль.
Whether it is conservatives like Sarkozy, Christian Democrats like Merkel, right-wing populists like Berlusconi, or socialists like Zapatero, political affiliation appears to make no difference.
Будь то консерваторы, как Саркози, христианские демократы, как Меркель, правосторонние популисты, как Берлускони, или социалисты, как Сапатеро, кажется, что политическая принадлежность не имеет никакого значения.
And the Glasgow clubs, Celtic and Rangers, are still divided by religious affiliation, Celtic being Catholic and Rangers Protestant.
А клубы из Глазго, Селтик и Рейнджерс, все еще разделены по религиозной принадлежности, Селтик является католическим, а Рейнджерс - протестантским.
The country is now riveted on the fate of ordinary citizens like sales assistant Lina Joy and former religious teacher Kamariah Ali, who are trying to change their religious affiliation through the legal system.
Внимание всей страны сегодня приковано к судьбе простых граждан, как, например, продавец Лина Джой и бывший учитель религии Камариа Али, которые пытаются изменить свою религиозную принадлежность через суд.
For many men, Islamist or not, the veil remains a sign of Islamic affiliation and traditional piety.
Для многих мужчин, исламисты они или нет, паранджа остается признаком принадлежности к исламу и традиционного благочестия.
While Eastern Europe's peoples perceived membership as confirmation of their historical affiliation with the West and as another step away from Soviet rule, the EU seemed in no hurry to meet those expectations.
В то время как народы Восточной Европы воспринимали членство в ЕС как подтверждение их исторических связей с Западом и еще один шаг в сторону от советского режима, Европейский Союз, казалось, не торопился действовать в соответствии с этими ожиданиями.
Indeed, the Al Saud clan's third and fourth generations are divided not only in political and religious affiliation, but also range in age from 20 to 90 years old.
Действительно, третье и четвертое поколения клана аль-Сауд не только разделены по политической и религиозной принадлежности, но и являются людьми разного возраста - от 20 до 90 лет.

Are you looking for...?