English | German | Russian | Czech

admirer English

Translation admirer in Russian

How do you say admirer in Russian?

Examples admirer in Russian examples

How do I translate admirer into Russian?

Simple sentences

Tom didn't know that he had a secret admirer.
Том не знал, что у него есть тайная поклонница.
I am a great admirer of American culture.
Я огромный поклонник американской культуры.
Tom has a secret admirer.
У Тома есть тайный поклонник.
Tom has a secret admirer.
У Тома есть тайная поклонница.
Tom has a secret admirer.
У Тома есть тайная воздыхательница.
Tom has a secret admirer.
У Тома есть тайный воздыхатель.
You have a secret admirer.
У тебя есть тайный поклонник.
You have a secret admirer.
У Вас есть тайный поклонник.
You have a secret admirer.
У Вас есть тайная поклонница.
You have a secret admirer.
У тебя есть тайная поклонница.
You have a secret admirer.
У тебя есть тайный воздыхатель.
You have a secret admirer.
У тебя есть тайная воздыхательница.
You have a secret admirer.
У Вас есть тайный воздыхатель.
You have a secret admirer.
У Вас есть тайная воздыхательница.

Movie subtitles

From an admirer?
От поклонника?
For I shall be your first. and last admirer.
Так как я ваш первый. и последний ценитель.
A very great admirer.
Одному поклоннику.
After all these years. the great admirer she used to make such a mystery of.
Она столько лет скрывала. своего таинственного поклонника. Мальчика.
An admirer who buys up all the seats to see you? Does that happen every day?
Поклонник, арендующий пятьдесят мест, что б тебя увидеть - такое не каждый день случается.
I'm a great admirer of rousseau.
Я большая поклонница Руссо.
I've been an admirer of yours for years, Mrs. Patterson.
Я уже много лет ваш поклонник.
I said I was an admirer.
Я же сказал, что я ваш поклонник.
All I know is he was an admirer of Miss Dexter's.
Все что знаю, это то, что он был поклонником мисс Декстер.
I think next to your brother, I am your most fervent admirer.
Кажется, после вашего брата я - ваш самый пламенный поклонник.
Why, these were a tribute from an admirer of mine.
Это подарок поклонника.
I received a telegram from an old admirer of mine.
Я получила послание от своего давнего поклонника.
She mistook you for an admirer.
Приняла вас за поклонника.
Look at what some ardent admirer left at your doorstep.
Смотрите, какой-то поклонник оставил на пороге.

News and current affairs

Moreover, he is a committed believer in non-violence, an admirer of the Dalai Lama, a disciple of the Mahatma Gandhi, and a sincere Buddhist.
Более того, он является сторонником ненасилия, почитателем Далай Ламы, последователем Махатмы Ганди и истинным буддистом.
As both an admirer of the EU and a supporter of Turkey's accession to the EU, I believe Giscard wrong in his crude characterization.
Как поклонник Евросоюза и сторонник вступления в него Турции, я считаю, что Жискар не прав, давая такую непродуманную характеристику.
NAIROBI - As a child in rural Kenya, I was a secret admirer of female genital mutilation.
НАЙРОБИ - Будучи ребенком, в сельской местности Кении, я была тайной поклонницей женского обрезания.

Are you looking for...?