English | German | Russian | Czech

поклонница Russian

Meaning поклонница meaning

What does поклонница mean in Russian?

поклонница

женск. к поклонник Меня же с дочерью обещала доставить туда в своей карете Ю. Д. Засецкая (дочь партизана Давыдова), горячая поклонница таланта моего мужа.

Translation поклонница translation

How do I translate поклонница from Russian into English?

поклонница Russian » English

idolatress admirer

Synonyms поклонница synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as поклонница?

Examples поклонница examples

How do I use поклонница in a sentence?

Simple sentences

Я большая поклонница Геттер Яани.
I'm a big fan of Getter Jaani.
Том не знал, что у него есть тайная поклонница.
Tom didn't know that he had a secret admirer.
Мэри не большая поклонница футбола.
Mary is not a huge football fan.
У Тома есть тайная поклонница.
Tom has a secret admirer.
У Вас есть тайная поклонница.
You have a secret admirer.
У тебя есть тайная поклонница.
You have a secret admirer.
Она поклонница итальянской оперы.
She's a fan of Italian opera.
Она поклонница немецкого кино.
She's a fan of German cinema.
Она поклонница французского кино.
She's a fan of French cinema.
Я думаю, у Тома есть тайная поклонница.
I think Tom has a secret admirer.
Я большая поклонница футбола.
I'm a big football fan.

Movie subtitles

Я ваша поклонница.
In fact, i'm quite a fan of yours.
Я большая поклонница Руссо.
I'm a great admirer of rousseau.
Я поклонница таланта Джеймса Мейсона.
I have a passion for James Mason.
Еще одна поклонница.
I'd be just another tongue-tied fan.
Тут же написано: Синтия Грин. Это твоя поклонница?
She mudt be a girl named Cynthia Green.
Да, поклонница джиттербага.
She was a jitterbug.
Она ваша горячая поклонница.
She's a big fan of yours.
Она ваша большая поклонница.
She's a great fan of yours.
Моя жена - ваша поклонница.
My wife is a great admirer of yours.
Поклонница.
Big fan.
Она просто поклонница моего таланта.
She's just a fan of mine.
У тебя завелась поклонница, Кейси?
Have you got an admirer, Casey?
Просто поклонница.
Just an admirer.
Да. Я ваша большая поклонница.
Yes, I'm a big fan of yours.

News and current affairs

Хотя она вовсе не поклонница Путина, она не захотела выделяться без необходимости.
Though she is no fan of Putin, she did not want to stand out unnecessarily.

Are you looking for...?