English | German | Russian | Czech

удочка Russian

Meaning удочка meaning

What does удочка mean in Russian?

удочка

рыболовная снасть, состоящая из удилища и прикрепленной к нему лесы с крючком Разумеется, все с радостию согласились, и две тетки мои, Александра и Татьяна Степановны, взяли с собой удочки, потому что были охотницы до рыбной ловли.

удочка

разг. самая низкая из положительных оценок знаний учащихся; посредственно, удовлетворительно, уд

Translation удочка translation

How do I translate удочка from Russian into English?

удочка Russian » English

rod fishing rod fishing pole trace stick hook gun fishing-rod cast

Synonyms удочка synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as удочка?

удочка Russian » Russian

удилище крючок уда сеть прут

Examples удочка examples

How do I use удочка in a sentence?

Simple sentences

В магазине есть новая длинная удочка.
There's a new long fishing rod in the shop.
У него хорошая удочка.
He has a nice rod.

Movie subtitles

Гольф, теннис, а где, интересно, его удочка?
Golf, tennis. And where, may I ask, is his fish pole?
И ещё удочка и катушка.
Then there's the rod and reel.
Эй, вон твоя удочка.
Hey, your fishing pole.
Ох, моя удочка?
Oh, my fishing pole?
Удочка тоже произведение рук человеческих.
The fishing rod is also the work of human hands.
Удочка и холм.
A fishing rod and a hill.
Отличная удочка, да?
It's a nice rod, isn't it?
Думаю, у него удочка подлиннее, Багз.
I think he's fishin' with a longer pole, Bugs.
Боже, удочка. - И что им нужно?
What do you think they want?
Это моя первая удочка.
It's my first fishing rod.
Из-за этой штучки на голове их называют удильщиками. Это маленькая удочка, она биолюминесцентная, светится.
That thing coming out of the top of its head is why it's called an angler fish, is its little rod, as it were, and it's bioluminescent, it lights up.
Да, и удочка.
Yeah, and a fishing rod.
У тебя битый пикап, в бумажнике 20 баксов и удочка, которая нихрена не стоит.
You got a beat up pickup, a wallet with 20 bucks in it and a rig that ain't worth jack shit.
А у меня вместо меча вон, удочка.
But instead of a sword, I've got, see - a fishing rod.

Are you looking for...?