English | German | Russian | Czech

Gun English

Translation gun in Russian

How do you say gun in Russian?

Gun English » Russian

Gun

Examples gun in Russian examples

How do I translate gun into Russian?

Simple sentences

The robber aimed his gun at the police officer.
Грабитель направил пистолет на полицейского.
Bill was killed with a gun.
Билла застрелили из пистолета.
Bill was killed with a gun.
Билла убили выстрелом из пистолета.
Bill was killed with a gun.
Билл был застрелен из пистолета.
The man suddenly started shooting his gun.
Мужчина внезапно открыл огонь из пистолета.
The man wore a gun on his hip.
На бедре человека висел пистолет.
Put the gun on the table.
Положи пистолет на стол.
The gun went off by accident.
Ружье выстрелило случайно.
Don't play with that gun. It's not a toy.
Не играй с тем ружьём, это не игрушка.
Who does the gun belong to?
Кому принадлежит ружьё?
This gun has a range of 300 meters.
Дальность этого оружия составляет триста метров.
The policeman wrested a gun from the murderer.
Полицейский вырвал пистолет у убийцы.
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
Полиция сравнила отпечатки пальцев на оружии с теми, которые обнаружили на двери.
The police demanded that the criminal hand over the gun to them.
Полиция потребовала, чтобы преступники передали ей оружие.

Movie subtitles

I want to grab your gun.
Мне бы твою пушку.
No, I mean, I mean I'm having, like, a lot of thoughts about grabbing your gun.
Не, мне кажется, я слишком много думаю о том как отобрать у тебя ствол.
Were you gonna grab his gun?
Собираешься забрать у него пушку?
Tima, get the gun!
Тима, возьми оружие!
Oh, you don't get a gun for a long while yet.
Вот что я хочу знать. О, винтовку ты ещё не скоро получишь.
A gun!
Пистолет!
Get rid of the gun.
Избавляемся от оружия.
Well, I'm a son of a gun.
Вот это ничего себе!
I've lugged a gun around a little.
Так, ходил с ружьём пару раз.
When I was only still up high he gave me my first gun.
Я ещё не вырос, когда он подарил первое ружьё.
He'll be with the troops that go in front of the gun carriage with the Queen's coffin.
Он будет в карауле, который пойдет перед лафетом с гробом королевы.
There goes my gun.
Мое ружье пропало.
All right, all right, I admit all that. You found me in their joint with a gun.
Ладно, ладно я признаю, что вы застали меня там с пистолетом.
Put that gun away.
Убери пистолет.

News and current affairs

Today it is Zimbabwe's press that is under the gun.
Сегодня под прицелом находится пресса Зимбабве.
We scratch our heads about America's gun laws.
Мы остаемся в недоумении относительно американского закона об оружии.
He instituted a severe crackdown on gun ownership, and forced would-be gun owners to submit to a rigorous application process, and to document why they would need a gun.
Он жестко надавил на владельцев оружия, а также вынудил потенциальных владельцев оружия проходить жесткий процесс подачи заявок и предоставлять документы, подтверждающие необходимость владения ими оружием.
He instituted a severe crackdown on gun ownership, and forced would-be gun owners to submit to a rigorous application process, and to document why they would need a gun.
Он жестко надавил на владельцев оружия, а также вынудил потенциальных владельцев оружия проходить жесткий процесс подачи заявок и предоставлять документы, подтверждающие необходимость владения ими оружием.
He instituted a severe crackdown on gun ownership, and forced would-be gun owners to submit to a rigorous application process, and to document why they would need a gun.
Он жестко надавил на владельцев оружия, а также вынудил потенциальных владельцев оружия проходить жесткий процесс подачи заявок и предоставлять документы, подтверждающие необходимость владения ими оружием.
Conditions for gun ownership in Australia are now very strict, and the registration and approval process can take a year or more.
На сегодняшний день условия владения оружием в Австралии очень строги, а процесс выдачи разрешения может затянуться на год или больше.
The gun lobby in the US remains powerful, and politicians are afraid to counter it.
Оружейное лобби в США остается очень мощным, и политики боятся противостоять ему.
The US also developed a particular populist belief that gun ownership constitutes a vital protection against government tyranny.
Также, в США было привито конкретное популистское убеждение, что владение оружием является жизненно важным для защиты общества от тирании правительства.
Since citizens' militias are anachronistic, gun owners now use the second amendment merely to defend individual gun ownership, as if that somehow offers protection against tyranny.
И хотя гражданское ополчение уже давно стало анахронизмом, владельцы оружия стандартно используют вторую поправку для защиты прав на индивидуальное владение оружием, будто это обеспечивает защиту от тирании.
Since citizens' militias are anachronistic, gun owners now use the second amendment merely to defend individual gun ownership, as if that somehow offers protection against tyranny.
И хотя гражданское ополчение уже давно стало анахронизмом, владельцы оружия стандартно используют вторую поправку для защиты прав на индивидуальное владение оружием, будто это обеспечивает защиту от тирании.
As a result, gun ownership has become perversely linked to freedom in the vast gun-owning American sub-culture.
В результате владение оружием приобрело извращенную связь со свободой для обширной американской субкультуры владения оружием.
As a result, gun ownership has become perversely linked to freedom in the vast gun-owning American sub-culture.
В результате владение оружием приобрело извращенную связь со свободой для обширной американской субкультуры владения оружием.
The claim that gun ownership ensures freedom is especially absurd, given that most of the world's vibrant democracies have long since cracked down on private gun ownership.
Утверждение, что владение оружием обеспечивает свободу, выглядит особенно абсурдно, учитывая, что большинство демократий в мире уже давно ведут борьбу с частным владением огнестрельным оружием.
The claim that gun ownership ensures freedom is especially absurd, given that most of the world's vibrant democracies have long since cracked down on private gun ownership.
Утверждение, что владение оружием обеспечивает свободу, выглядит особенно абсурдно, учитывая, что большинство демократий в мире уже давно ведут борьбу с частным владением огнестрельным оружием.