English | German | Russian | Czech

сурово Russian

Meaning сурово meaning

What does сурово mean in Russian?

сурово

нареч. к суровый Средневековье пасынок истории; историческая память человечества обошлась с ним сурово.

Translation сурово translation

How do I translate сурово from Russian into English?

Synonyms сурово synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as сурово?

Examples сурово examples

How do I use сурово in a sentence?

Simple sentences

Не бей меня так сурово.
Don't hit me so hard.
В моей семье сурово наказывали за ложь.
In my family, the punishment for lying was severe.
Жизнь сурово обошлась с Томом.
Life has been hard on Tom.

Movie subtitles

Это слишком сурово!
It seems harsh!
Сурово, мужик.
That's cold, man.
Весьма сурово.
Pretty rough.
Их край туманен, холоден, угрюм, И солнце бледное, сурово хмурясь, Плоды их убивает.
Is not their climate foggy, raw and dull, on whom, as in despite, the sun looks pale, killing their fruit with frowns?
Как-то слишком сурово.
That's pretty steep.
Нас всех сурово накажут.
We'll all be severely punished.
Это сурово, я же сводил вас в кино.
I paid for your movie ticket.
Улыбнись же! Не говори так сурово.
Smile now, and don't reproach me.
Наверное, он сурово поговорил с вами и упрекнул в том, в чём вы не виноваты.
And has no doubt had spoken to you rudely, reproaching you for some fault of which you weren't guilty. That's so, isn't it?
Зачем так сурово, папа? Тебя не будут любить.
You won't be popular like this.
Зачем так сурово?
Why rush to extremes?
Нет, это слишком сурово для него.
No, that's too harsh on him.
Если моральное разложение продолжится, виновные будут сурово наказаны.
If there's any repetition of that deplorable lack of spirit. I shall come crashing down on offenders.
Сэр, этот человек будет сурово наказан.
Ln the laundry, sir. - That sounds like a lot of crap.

News and current affairs

Чтобы предотвратить это, американский Государственный Департамент вызвал чилийского посла, сурово предупредил Пиночета и публично заявил о своем требовании, чтобы плебисцит состоялся как запланировано.
To prevent this, the American State Department summoned the Chilean Ambassador, issued a stern warning to Pinochet, and announced publicly its demand that the plebiscite be held as planned.
В то время как консерваторы сурово критиковали его, Кейнс фактически сделал больше для спасения капиталистической системы, чем все финансисты - сторонники общего рынка вместе взятые.
While conservatives vilified him, Keynes actually did more to save the capitalist system than all the pro-market financiers put together.
Для карманного вора, который отбыл наказание в течение одного из двух лет, было бы чрезмерно сурово настаивать на том, чтобы он отбыл свое заключение полностью, если это будет означать, что он умрет в тюрьме, а не в своей семье.
For a pickpocket who has served half of a two-year sentence, it would be excessively harsh to insist on the sentence being served in full if that meant that he would die in prison, rather than with his family.

Are you looking for...?