English | German | Russian | Czech
B2

руль Russian

Meaning руль meaning

What does руль mean in Russian?

руль

устройство для поворота и удержания на курсе различных транспортных средств управляющий орган, задающий направление движения транспортного средства должность

Translation руль translation

How do I translate руль from Russian into English?

Synonyms руль synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as руль?

Examples руль examples

How do I use руль in a sentence?

Simple sentences

Тебе лучше не садиться за руль.
You had better not drive a car.
Водитель повернул руль вправо.
The driver turned the wheel to the right.
Хидео резко повернул руль, чтобы избежать велосипедиста.
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.
Я хочу сесть за руль.
I want to drive.
Не садитесь за руль в состоянии алкогольного опьянения.
Don't drive under the influence of alcohol.
Он бы не позволил мне сесть за руль его машины.
He wouldn't allow me to drive his car.
Я повернул руль вправо.
I turned my steering wheel to the right.
Том слишком пьян, чтобы садиться за руль. Не можешь отвезти его домой?
Tom is too drunk to drive. Could you take him home?
Том хотел, чтобы я сел за руль.
Tom wanted me to drive.
Ты не можешь сейчас садиться за руль. Ты пил.
You can't drive now. You've been drinking.
Вы уверены, что не хотите сесть за руль?
Are you sure you don't want to drive?
Ты уверен, что не хочешь сесть за руль?
Are you sure you don't want to drive?
Том хотел сесть за руль, но поскольку он был пьян, Мария ему не позволила.
Tom wanted to drive, but since he was drunk, Mary wouldn't let him.
Не пускай её за руль.
Don't let her drive.

Movie subtitles

Быстро садись за руль и практикуйся!
Get behind that wheel and get some practice in!
Один из вас сядет за руль.
ONE OF YOU FELLOWS GET UP FRONT AND DRIVE.
Умираю от желания снова почувствовать руль под руками.
I'm dying to feel the stick in my hands again.
Нельзя за руль в таком состоянии.
You're not in any condition to drive.
Садитесь за руль.
Take the wheel.
Если Вы сделаете одно неверное движение, Я убью Вас и сяду за руль сам.
If you make one false move, I'll kill you and take the wheel myself.
Заложить руль налево.
Give way, port.
Левый руль полный, рулевой.
Left full rudder, Quartermaster.
Левый руль полный.
Left full rudder.
Руль вправо до упора, рулевой!
Hard right, Quartermaster!
Руль вправо до упора, сэр.
Hard right, sir.
Руль до отказа вправо.
Rudder hard right.
Удар о руль?
Steering wheel?
Садись в машину. За руль.
Sit in that car, back of the wheel.

News and current affairs

Передав руль старшему сыну, он справился с этим риском, можно сказать, наиболее логичным из всех возможных способов.
So, in passing the baton to his eldest son, he could be said to have dealt with that risk in the most logical way possible.
Реформаторы говорят о частичных муниципальных выборах, национальном диалоге и правах женщин, которым, как они намекают, могут в один прекрасный день даже позволить сесть за руль!
The reformers talk about partial municipal elections, national dialogue, and the rights of women, who they hint may one day even be allowed to drive cars!

Are you looking for...?