English | German | Russian | Czech
B2

ресурс Russian

Meaning ресурс meaning

What does ресурс mean in Russian?

ресурс

запас, источник чего-либо, используемый при необходимости Истощение ресурсов пресной воды одна из самых острых проблем на сегодняшний день. средство, возможность для осуществления чего-либо Для своевременного выполнения первичной обработки материалов переписи населения в ГМЦ Госкомстата России были задействованы все возможные для этого ресурсы. техн. возможная продолжительность эксплуатации машины, указываемая в её техническом паспорте И оператору нужны данные о производительности агрегатов, об их ресурсе, о себестоимости продукции о сложных показателях, зависящих от многих факторов. продолжительность эксплуатации машины

Translation ресурс translation

How do I translate ресурс from Russian into English?

Synonyms ресурс synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as ресурс?

Examples ресурс examples

How do I use ресурс in a sentence?

Simple sentences

Вода - жизненно важный природный ресурс.
Water is a natural resource of vital importance.
Газ - важный природный ресурс.
Gas is an important natural resource.
Сами загрузил на ресурс новые видео.
Sami has uploaded new videos.

Movie subtitles

На самом деле все куда проще. Сердце износилось, выработало свой ресурс.
The truth is, her heart was worn out.
Он может украсть энергетический ресурс для своей машины и скрыться.
He can steal an energy source for his vehicle so he can escape from me.
Операционный ресурс остался?
Is it still within operational limits?
Эта утка - природный ресурс.
That duck is a natural resource.
За пять лет войны прославленный Фридрих так истощил мужской ресурс страны что его рекрутеры были готовы на все, включая похищение чтобы снабжать полки Его величества пушечным мясом.
During five years of war the illustrious Frederick had so exhausted the males of his kingdom that he had to employ recruiters who would commit any crime, including kidnapping to keep supplied those brilliant regiments of his with cannon fodder.
А после у нас был бы бесконечный ресурс клеток Годзиллы.
Then, we'll have an almost endless supply of Godzilla cells.
Они наш важнейший ресурс.
They are our most precious resource.
Мы - невосполнимый ресурс, а не пушечное мясо.
We're not expendable. Mundanes are.
Возможно, вам не захочется впустую терять такой ресурс.
Now, a resource like that, you might not want to wipe it out just yet.
Вы прошли бы прямо через туманность Аграт-Мот, ключевой ресурс в наших торговых отношениях с нассординами.
You'd pass directly through the Agrat-Mot Nebula, a key resource in our trade negotiations with the Nassordin.
Это место нетронутый ресурс!
This place is an untapped resource.
Думаю, должен. Биоразнообразие Ференгинара - ценный ресурс, принадлежащий всем.
Ferenginar's biodiversity is a precious resource belonging to everyone.
С богатством приходит власть. Имея достаточный финансовый ресурс, я смогу тасовать земные правительста ради наших целей.
With the wealth I control, I can reform their governments to suit our ends.
Она лишь ждет, когда программа запросит определенный ресурс или, запросит доступ к определенному файлу на диске или попросит программу соединяющую ее с внешним миром.
It's only waiting for the programs to ask for certain resources or, or, ask for a certain file on the disk or ask for the programs to connect them to the outside world.

News and current affairs

Например, большая, современная танковая армия - это мощный ресурс, если война ведется в пустыне, но не в том случае, если она ведется в болотах - как обнаружила Америка во Вьетнаме.
For example, a large, modern tank army is a powerful resource if a war is fought in a desert, but not if it is fought in a swamp - as America discovered in Vietnam.
Но когда легко извлекаемый, контролируемый правительством ресурс составляет большую долю национального производства, демократия может пострадать.
But when an easily extractable, government-controlled resource accounts for a large share of national output, democracy can suffer.
Даже до инцидента с траулером Китай пытался регулировать экспорт редкоземельных элементов, характеризуя их как стратегический ресурс.
Even before the trawler incident, China was trying to regulate rare-earths, defining them as a strategic resource.
Иногда считается, что военная сила синонимична жесткой силе, но этот же ресурс может иногда способствовать увеличению мягкой силы.
Military force is sometimes treated as synonymous with hard power, but the same resource can sometimes contribute to soft power.
Эти более сильные структуры должны обеспечить ограниченный ресурс переводов среди стран еврозоны, чтобы проводить антициклическую политику или дополнять инвестиционные расходы, особенно в экономическую и социальную инфраструктуру.
These stronger structures should permit limited resource transfers among eurozone countries, either to carry out countercyclical policy or to supplement investment spending, particularly in economic and social infrastructure.
Создание такого механизма не будет легким, так как потребуется ресурс, который на данный момент находится в дефиците в Европе: доверие.
Establishing such a mechanism will not be easy, as it requires a resource that is in short supply in Europe today: trust.
Его политический ресурс значительно выше имевшегося у Ельцина.
His political resources are far greater than Yeltsin ever had.
Растущее соотношение долга к ВВП в первую очередь вытеснит инвестиции, как ресурс, который в противном случае финансирует производство, а не поддерживает частное или публичное потребление.
A growing debt-to-GDP ratio would, in the first instance, crowd out investment, as resources that would otherwise go to fund productive investment instead support private or public consumption.
В случае необходимости они могут получить поддержку со стороны военно-воздушных и военно-морских сил быстрого реагирования и, таким образом, представляют собой полноценный военный ресурс для вооруженного вмешательства.
Where necessary, they can be supported by air and maritime rapid response assets, and thus constitute a fully-fledged military resource for armed intervention.
Есть также старые скважины, которые прекратили производство, но которые можно трансформировать в продуктивный ресурс с помощью современной технологии.
There are also old wells that have stopped producing but that could be made productive again with modern technologies.
Но на секретных брифингах Нигерия дала ясно понять, что не потерпит никаких иностранных посягательств на жизненно важный и стратегический ресурс своей страны.
But, in confidential briefings, Nigeria has strongly hinted that it will not tolerate any foreign incursions on a vital and strategic resource in its own backyard.
Если фламандские граждане не хотят, чтобы их налоги шли на содержание валлонов, то как же насчет помощи иммигрантам из Африки, огромную часть которой бельгийцы присвоили и использовали как основной ресурс своего дохода.
If Flemish citizens don't want their taxes to go to the Walloons, what about helping out unemployed immigrants from Africa, a large chunk of which the Belgians once owned and exploited as a major source of their prosperity?
Наиболее ценный ресурс страны - это ее население.
A country's most valuable resource is its people.
Эти страны уже понимают, что вода - возобновляемый, но конечный ресурс.
These countries already understand that water is a renewable but finite resource.

Are you looking for...?