English | German | Russian | Czech

расставание Russian

Meaning расставание meaning

What does расставание mean in Russian?

расставание

действие по значению гл. расставаться Потом, при расставании, мы слышим замечательные слова в наш адрес. результат такого действия; временное пребывание в разлуке, вдали друг от друга или от кого-либо, чего-либо Словом, целая цепь причин и обстоятельств, делавших для отца расставание с Россией невозможным. разлука

Translation расставание translation

How do I translate расставание from Russian into English?

расставание Russian » English

parting separation leave taking leave severance leave-taking departure

Synonyms расставание synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as расставание?

Examples расставание examples

How do I use расставание in a sentence?

Movie subtitles

Потому что каждое расставание с тобой, это как бесконечность.
Because every parting from you. is like a little eternity.
Расставание с девушкой - это так хлопотно.
I've never had so much trouble getting rid of a girl in my whole life.
Но я надеялся на более благоприятное расставание.
But I'd hoped for a more favorable parting.
Но я надеялся на более благоприятное расставание.
But scarcely any blood came out. The reason? I can explain it.
Холодная луна умирающего года озарила грустное расставание.
Cold the moon of a dying year Overlooks this anguished parting.
Наше расставание близко.
Our leave's over.
Мы можем поиграть в расставание.
We can play at splitting up.
Такое расставание. это. полная неожиданность.
They're going to drive us crazy with their questions. Separating like this. it's so. unexpected.
Но почему-то не сложилось. Расставание никогда не проходит легко.
It wasn't easy being the one to break up.
Спасибо. - Пусть хоть наше расставание будет прекрасно.
Well then, let this last goodbye be beautiful then.
Очень долгое расставание с тем, кто уже к ужину будет дома.
A lot of goodbyes from somebody who's going to be home for supper.
Ты знаешь чем красиво расставание?
You know what the beauty part is?
Вы смогли представить этот отъезд, это расставание, не связывая его с вашей смертью.
Think of it, this departure, Far from me. Independently of your death.
Меня это устраивает, я всегда редко виделась с теми, кого любила, расставание укрепляет дружбу.
That's how it should be, absence makes the heart grow fonder.

News and current affairs

В то время как после второй мировой войны британцы производили демонтаж своей империи, французы и нидерландцы по-прежнему считали, что расставание с их азиатскими владениями приведет к хаосу.
Even as the British were dismantling their empire after World War II, the French and Dutch still believed that parting with their Asian possessions would result in chaos.

Are you looking for...?