PERFECTIVE VERB
приподняться
IMPERFECTIVE VERB
приподниматьсяприподыматься
приподняться Russian
Meaning приподняться meaning
What does приподняться mean in Russian?
приподняться
Translation приподняться translation
How do I translate приподняться from Russian into English?
Synonyms приподняться synonyms
What other words in Russian have the same or similar meaning as приподняться?
приподняться Russian » Russian
Examples приподняться examples
How do I use приподняться in a sentence?
Simple sentences
Ты можешь приподняться?
Can you sit up?
Том попытался приподняться.
Tom tried to sit up.
Movie subtitles
Впервые нам развезло немного приподняться, и ты по прихоти покупаешь огромную лодку и огромную машину.
First time we got a prayer of getting ahead, you buy a big fancy boat and a big fancy car.
Ну,немножко Можешь приподняться?
Well, a little bit Can you lift your back?
Вам не раз ещё придёться просить мистера Смита приподняться, чтобы вы могли проверит на чём он сидит, и в девяти случаях из десяти это бедет клетчатый плед.
You don't like to ask Mr Smith if he'd mind shifting his weight whilst you look at what he's sitting on, because nine times out of ten, it'll be a checked blanket.
Не хочешь ли приподняться?
Do you want to sit up?
Вам нужно приподняться.
You must lift yourself up.
Папа, я думала, она может помочь тебе приподняться.
Dad, I thought you might like this to help prop you up.
Гортензиям нужно немного приподняться.
Hydrangeas need perking up a bit.
Не могли вы немного приподняться?
You wanna raise it up a little bit?
Я не прошу прыгать выше головы, всего лишь приподняться чуть выше.
But I'm not reaching for the stars, I'm reaching just an inch higher.
Если у нас получится, мы заставим приподняться не одну бровь сегодня вечером.
If we pull this off, we should raise quite a few eyebrows tonight.
Давай, я помогу тебе приподняться.
Come on, let me get you to sit up.
Помоги мне приподняться.
Just. ah, just help me sit up.
Мне нужно приподняться сейчас! О Боже, Боже упаси.
I'll have to sit up now! LAUGHTER Oh, lordy, lordy, bless.