предосторожность Russian
Meaning предосторожность meaning
What does предосторожность mean in Russian?
предосторожность
Translation предосторожность translation
How do I translate предосторожность from Russian into English?
предосторожность Russian » English
Synonyms предосторожность synonyms
What other words in Russian have the same or similar meaning as предосторожность?
предосторожность Russian » Russian
Examples предосторожность examples
How do I use предосторожность in a sentence?
Simple sentences
Это просто предосторожность.
It's just a precaution.
Это просто предосторожность.
This is just a precaution.
Movie subtitles
Из всего, что я о тебе слышала, предосторожность не твой конек.
Just safer. From everything I've heard about you, caution isn't really your thing.
Предосторожность, сохраняющая мне жизнь.
A precaution I must take for my life.
Несмотря на их предосторожность, я узнал о находке.
Despite this precaution, however, I got wind of his find.
Это была предосторожность.
An afterthought.
Мудрая предосторожность, учитывая, способность антивещества выбрасывать магнитный поток.
A wise precaution considering it takes the antimatter longer to explode once the magnetic flow fails.
Это просто предосторожность Спасибо.
It's just a precaution. - Thanks.
Простая предосторожность, Доктор.
Whatever it is.
Не беспокойтесь, это просто предосторожность.
Just a precaution.
Я, разумеется, заглушил им эти частоты, разумная предосторожность.
I have jammed them on these frequencies, of course. Oh, considerate.
Простая предосторожность.
A simple precaution.
Это всего лишь предосторожность.
No, just precautions.
Мы не можем взять ту предосторожность, какая нам нужна.
We're not going to be able to take all the precautions we'd like.
Да, но это все еще разумная предосторожность посылать случайного вольнодумца в пламя, поощрять его веру по нашим традициям.
But the Unbelievers are harmless. -Yes, but it's still a wise precaution to send the occasional free-thinker to the flames, encourage his faith in our traditions.
Это мудрая предосторожность для защиты населения.
It's a wise precaution for the protection of the population.
News and current affairs
В Германии, Франции и Италии, высокие цены на жилье стимулируют не-владельцев, больше экономить на первоначальных взносах и внушить предосторожность арендаторам, которые ожидают будущих подъемов арендной платы.
In Germany, France, and Italy, higher house prices spur non-owners to save more for the down payment and inspire caution among tenants, who expect future rent hikes.
Такая предосторожность понятна.
This caution is understandable.