English | German | Russian | Czech

превалировать Russian

Meaning превалировать meaning

What does превалировать mean in Russian?

превалировать

книжн. иметь преимущество, перевес; преобладать Образование кристаллических осадков наблюдается во многих усыхающих озерах, в которых в условиях сухого теплого климата поверхностное испарение превалирует над притоком пресной воды. В ваших рассуждениях, ваше превосходительство, превалируют мотивы, так сказать, этического порядка

Translation превалировать translation

How do I translate превалировать from Russian into English?

превалировать Russian » English

prevail predominate rule overpower exceed

Synonyms превалировать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as превалировать?

Examples превалировать examples

How do I use превалировать in a sentence?

Movie subtitles

К сожалению, его пристрастие к героизму продолжает превалировать.
Unfortunately, his penchant for the heroic persists.
А теперь я говорю тебе взять паузу и позволить хладнокровным превалировать.
And right now, I'm telling you to take a beat and let cooler heads prevail.
Веря в то, что доброта будет превалировать.
By believing that goodness would prevail.

News and current affairs

Бесстрастный капитал теперь игнорирует обманчивые сигналы рынка, и ликвидация несостоятельных неправильных инвестиций просачивается через систему по мере того, как начинают превалировать непреложные временные предпочтения.
Impassive capital now ignores deceptive market signals, and the liquidation of untenable mal-investment percolates through the system as immutable time preferences prevail.
Урок очевиден: интересы безопасности должны превалировать над интересами бизнеса.
The lesson is clear: security interests must come before business interests.
Но, учитывая ограниченный интерес членов Европейского Союза к дальнейшей передаче компетенции (и лакомых международных постов) на уровень ЕС, шансы того, что это решение будет превалировать, кажутся весьма отдаленными.
But, given the scant interest of European Union members in transferring further competences (and juicy international positions) to the EU level, the chances that this solution will prevail seem remote.
Национальный интерес и статус-кво государств-участников будут превалировать все больше и больше, что усилит вероятность наступления паралича.
National interest and the status quo will become even more dominant, deepening the chance of paralysis.
Для достижения этих целей, задача поддержания мира должна превалировать над задачей развития, если они вступают в конфликт друг с другом.
To meet these goals, the objective of peace should prevail over that of development if the two come into conflict.

Are you looking for...?