English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB поправиться IMPERFECTIVE VERB поправляться

поправиться Russian

Meaning поправиться meaning

What does поправиться mean in Russian?

поправиться

выздороветь, восстановить свои силы и здоровье; прийти в себя после какого-либо потрясения перен., разг. потолстеть, набрать вес, стать полнее перен., разг. измениться к лучшему, улучшиться; исправиться и стать лучше в моральном плане; восстановить своё благосостояние (хозяйство, дела) исправить ошибку

Translation поправиться translation

How do I translate поправиться from Russian into English?

поправиться Russian » English

recruit recover put on the weight look better get better

Synonyms поправиться synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as поправиться?

Examples поправиться examples

How do I use поправиться in a sentence?

Simple sentences

Как нам поступать с людьми, которые очень больны или ранены и не могут поправиться?
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
Я помогу вам поправиться.
I'm going to help you get better.
Тому нужно поправиться.
Tom needs to gain weight.
Я не хочу много есть, так как не хочу поправиться.
I don't want to eat much, because I don't want to gain weight.

Movie subtitles

Знаю, но девочки заставили меня пообещать, что я отдам это человеку, который помог их маме поправиться.
I-I know, but the girls made me promise that I would give it to the person that helped their mommy get better.
Обещай поправиться и вернуться ко мне.
Promise me to get well and come back to me.
Как только он увидит вас двоих тут же поправиться.
The best medicine he can have is to see you two safe and sound.
Ты и сам мог бы немного поправиться. О, нет!
You could stand a little filling out yourself.
Он может поправиться, если будет меньше болтать.
It might get better if he talked less.
Нам незачем торопиться домой. Она может скоро поправиться.
There's a chance that she may recover.
Ты должна быстро поправиться.
You've got to get well quickly.
Вам надо поправиться, чтобы присутствовать на свадьбе своей сестры.
Now you must get well so you may dance at your sister's wedding.
Надеюсь, она поправиться до сегодняшней вечеринки.
Hope she's ok for the party tonight.
У меня боли в груди, я здесь, чтобы поправиться.
I've got chest pains, so I'm here to recuperate.
Вы должны поправиться.
You will need time to recover your strength.
Через три дня он должен поправиться на четыре килограмма.
He needs to put on four kilos in three days.
Тебе ведь надо поправиться на 4 кило.
You won't put on four kilos in this way.
Как только Дедушка полностью поправиться, мы должны найти способо помочь Талам.
As soon as Grandfather's properly awake, we must try and find a way of helping the Thals.

Are you looking for...?