English | German | Russian | Czech

implant English

Translation implant in Russian

How do you say implant in Russian?

Examples implant in Russian examples

How do I translate implant into Russian?

Movie subtitles

We'll implant it, then back away.
Мы установим мину, затем отступим. Зачем?
So. you Americans implant the Vietminh.
И. Вы убедили в этом Вьетминга.
Something to do with a brain implant' says Tyrell.
Что-то с имплантом мозга, как сказал Тайрелл.
If he didn't want me to praise him with music why implant the desire like a lust in my body?
Если Он не хотел, чтобы я воспел Его в музыке зачем же вселять желание обжигающее, как похоть?
I will implant the ovaries of a monkey into your body, madam.
Я вам, сударыня, вставлю яичники обезьяны.
Board-certified implant surgeons.
Прошедшие аттестацию биохирурги.
A longer trip is more expensive because it's a deeper implant.
Дольше будет стоить дороже, потому что имплантация глубже.
You can't do a simple goddamn double implant?
Сделайте ему двойную имплантацию!
Our marriage is just a memory implant.
Наш брак - это пересадка памяти.
It was an Agency implant.
Она имплантирована Агентством.
You're strapped into an implant chair. and I'm monitoring you from the psychoprobe console.
Вы находитесь в имплантационном кресле, а я произвожу мониторинг.
Think about it. Your dream started in the middle of the implant procedure.
Поймите, ваше видение началось во время имплантации.
We can implant a series of neural transducers into your lower torso and legs.
Мы можем имплантировать ряд нейропередатчиков в Ваши ноги и нижнюю часть торса.
The nurse explains the implant.
Медсестра объясняет, что нужно делать.

News and current affairs

The attempt to implant free-market philosophy in Russia, for instance, proved catastrophic.
Попытка применить философию свободного рынка в России, например, привела к катастрофе.
Governments that set an example for innovation have the power to implant a nationwide culture of creativity.
Правительства, которые послужили примером для инноваций имеют силу, чтобы внедрять общенациональную культуру творчества.

Are you looking for...?