обгонять Russian
Meaning обгонять meaning
What does обгонять mean in Russian?
обгонять
Translation обгонять translation
How do I translate обгонять from Russian into English?
обгонять Russian » English
Synonyms обгонять synonyms
What other words in Russian have the same or similar meaning as обгонять?
обгонять Russian » Russian
Examples обгонять examples
How do I use обгонять in a sentence?
Movie subtitles
Тебе и не надо обгонять меня, Майкл.
You don't have to beat me, Michael.
Мне не обязательно обгонять медведя.
I don't have to outrun the bear.
Пэрси начала догонять своих одноклассников и даже обгонять их.
She was surprised.
Ты не можешь обгонять слева.
You cannot overtake on the left.
Я собираюсь обгонять!
I'm going for an overtake!
Вы можете обгонять всех, не посоветовавшись с нами!
But you guys just can't go off half-cocked without consulting us!
И почему нам надо было их обгонять?
And why did we have to overtake them?
Дым выходит густо и быстро, и преследующая машина замедляет движение и Адам, фактически, начинает обгонять.
The smoke comes thick and fast As the chase car slows to a crawl. Oh.
А обгонять на дорожку?
Uh, good-bye hug? - Oh, yeah.
Ладно, если увидишь, как замигает красным, надо обгонять и останавливать.
Okay, so if you see anything blinking red, go ahead and pull it over.
Но я все еще люблю обгонять людей, однако.
But I still love running past people, though.
Скоро нас будут обгонять аэропланы с флагами, самолёты для воздушной рекламы и грузовые самолёты.
Soon, we'll be overrun by every banner tower, skywriter and air freighter who thinks they can be one of us.
Вот как нужно обгонять!
Now that's how to pass!
Опять мне фарами сигналит и при этом включил поворотку. То что было желательно сделать с самого начала, раз собрался обгонять. Нет?
He flashes his headlights, but he also signals, which he should have done from the beginning since that's the overtaking etiquette.
News and current affairs
Коста-Рика в Центральной Америке и Маврикий в Африке некоторое время назад начали обгонять своих региональных конкурентов.
Costa Rica in Central America and Mauritius in Africa each pulled ahead of its regional peers some time ago.
Мой отец и весь советский народ считали, что успех спутника был естественным, что шаг за шагом мы начинали обгонять американцев.
My father and all the Soviet people thought that Sputnik's success was natural, that, step by step, we were getting ahead of the Americans.