PERFECTIVE VERB
славировать
IMPERFECTIVE VERB
лавировать
лавировать Russian
Meaning лавировать meaning
What does лавировать mean in Russian?
лавировать
Translation лавировать translation
How do I translate лавировать from Russian into English?
лавировать Russian » English
Synonyms лавировать synonyms
What other words in Russian have the same or similar meaning as лавировать?
лавировать Russian » Russian
Examples лавировать examples
How do I use лавировать in a sentence?
Movie subtitles
Мы будем лавировать против света большую часть пути.
Hmm. We'll be tacking against the light most of the way.
Лавировать между потоками машин, подвергаясь опасности.
Playing chicken with the traffic. Your life flashing before you.
А вам разве не нужно сейчас лавировать между кометами?
Shouldn't you be steering?
Лавировать против ветра!
Ply to windward!
Мне приходится лавировать между переносом и контрпереносом.
I have to steer through the temptations of transference and countertransference.
Научишься лавировать между колоннами.
You learn to avoid columns.
Рано или поздно, кто-то предложит лавировать на восток вдоль побережья, чтобы нагнать ветер.
Now, sooner or later, someone will suggest tacking east around the coast, get ahead of the wind.
Де Грут хочет лавировать раньше, чем вы предлагали.
De Groot wants to tack earlier through the wind than you suggested.
Корабль оснащён контрмерами, может свободно лавировать в космосе. Вам снова показать?
The ship is also equipped with various counter measures I can initiate.
Лавировать.
Tacking.
News and current affairs
Европейские компании сегодня должны лавировать среди 28 сводов правил.
European companies today must navigate 28 sets of rules.
Если новое правительство Греции не сможет аккуратно лавировать в переговорах с этими организациями, с их стороны может последовать аннулирование поддержки ликвидности банков Греции.
If Greece's new government does not tread lightly in these discussions, withdrawal of these institutions' liquidity support for Greek banks could follow.
Трудно лавировать между уклончивыми речами и необходимостью делать выбор.
Steering a course between double-speak and necessary selectivity is hard.
Новому Эмиру сейчас придется искусно лавировать между группировками семьи Аль-Сабах и новоуполномоченным парламентом.
The new Emir will now need to navigate skillfully between the Al Sabah family's factions and a newly empowered parliament.