English | German | Russian | Czech
C1

генерал Russian

Meaning генерал meaning

What does генерал mean in Russian?

генерал

военн. воинское звание (или чин) высшего офицерского состава в армии, милиции и т. п. Главной новостью была та, что бригадный комиссар наконец получил при переаттестации звание генерала. лицо, имеющее такое звание или чин Генерал Блохин, выслушав картавого и лаконического полковника, охотно выписал ему бумагу в отдел снабжения. перен., разг. тот, кто играет ведущую роль в какой-либо области деятельности истор. глава монашеского или рыцарского ордена глава ордена

Translation генерал translation

How do I translate генерал from Russian into English?

Генерал Russian » English

General Officer

Synonyms генерал synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as генерал?

Examples генерал examples

How do I use генерал in a sentence?

Simple sentences

После своей отставки генерал прожил остаток жизни в спокойствии.
The general lived the rest of his life peacefully after his retirement.
Генерал приказал убить всех военнопленных.
The general ordered the massacre of all war prisoners.
Генерал приказал устроить резню всех военнопленных.
The general ordered the massacre of all war prisoners.
Генерал инспектировал войска.
The general inspected the troops.
Генерал отдал приказ о введении в действие двух батальонов.
The general ordered the deployment of two battalions.
Генерал Ли и армия Конфедеративных Штатов Америки потерпели поражение в великой битве.
General Lee and the Confederate Army lost the great battle.
Генерал Джон Поуп совершил ужасную ошибку.
General John Pope made a terrible mistake.
Без штанов генерал выглядит уже не так впечатляюще.
Without his pants, the general looks less impressive.
Генерал отдал приказ отступать.
The general gave the order to retreat.
Ничто не может спасти генерал-губернатора.
Nothing can save the Governor-General.
Американский генерал Кастер потерпел поражение от индейцев в битве при Литл-Бигхорн 25 июня 1876 года.
The U.S. General Custer was defeated at the Battle of the Little Bighorn by Native Americans on June 25, 1876.
Муж Мэри - генерал?
Is Mary's husband a general?

Movie subtitles

Генерал Скобелев.
General Skobeleff.
Генерал от кавалерии, Капитан гвардии.
Captain of all Guards.
Всё что скажете, генерал.
Anything you say, General.
Генерал, мы обстреливаем окопы.
General, all the lines to the tunnel are shot to pieces.
Так точно, господин генерал.
At your orders, General!
Здравствуйте, генерал.
Hello, General.
Генерал, вы не забыли про наш танец?
General, you've not forgotten this is our dance?
Генерал просит вас пройти в дом, мисс.
The General asks you to come into the house, miss.
Спокойной ночи, генерал.
Good night, General.
Вы обладаете крепким темпераментом, генерал.
You have a sturdy temperament, General.
Как вы, генерал?
How are you, General?
А ваш отец - генерал любил икру?
WAS YOUR FATHER THE GENERAL FOND OF CAVIAR?
Как вы думаете, ваш папа-генерал одобрил бы?
YOU THINK YOUR FATHER THE GENERAL WOULD APPROVE OF THIS?
Мой папа-генерал всегда говорил, что джентльмен никогда не ложится спать, не сняв шпоры.
MY FATHER THE GENERAL ALWAYS SAID THAT A GENTLEMAN WAS A MAN WHO NEVER WENT TO BED WITH HIS SPURS ON.

News and current affairs

В 2004 году генерал Виктор Черкесов, тогда еще представитель Путина на северо-западе России, опубликовал эссе, которое восхваляло КГБ как единственную непорочную власть в корумпированной стране.
In 2004, General Viktor Cherkesov, then Putin's representative in northwest Russia, published an essay that glorified the KGB as the only unspoiled authority in a corrupted country.
Фильм о Станкулеску, снятый в то время, показывает, что генерал расстался с гипсовой повязкой.
Film of Stanculescu at the time show that he had dispensed with his plaster cast.
Генерал Станкулеску подал аппеляцию в Верховный Суд с просьбой об отмене судебного решения, признающего его виновным.
General Stanculescu has appealed to the Supreme Court to quash his conviction.
Сторонники этой точки зрения утверждают, что генерал Станкулеску, в отличие от генерала Пиночета, выполнял приказы, от которых не мог отказаться.
Supporters of this view argue that General Stanculescu, unlike President Pinochet, was carrying out orders he could not refuse.
Тот факт, что Главный прокурор России, генерал Юрий Чайка, взял под свой контроль расследование убийства Политковской, как это было и в случае с убийством Козлова, не вселяет особой надежды, как этого можно было бы ожидать в условиях реальной демократии.
The fact that Russia's Prosecutor General Yuri Chaika, took over the investigation into Politkovskaya's killing, as he did with the murder of Kozlov, doesn't inspire hope, as such senior level involvement would in any real democracy.
Чилийская сильная личность, генерал Аугусто Пиночет, например, навязал свою собственную версию капитализма с железным кулаком, и, хотя Маргарет Тэтчер и Фридрих фон Хайек восхищались им, едва ли кто-то преклоняется перед ним сегодня.
The Chilean military strongman Augusto Pinochet, for example, imposed his own version of capitalism with an iron fist, and, though Margaret Thatcher and Friedrich von Hayek admired him, hardly anyone reveres him today.
Таким же был и Чилийский генерал Аугусто Пиночет.
So was Chile's General Augusto Pinochet.
Все входящие в НАТО страны, послали своих представителей в Международные силы по обеспечению безопасности в Афганистане, где командовавший ими французский генерал недавно передал командование турецкому коллеге.
Every NATO nation has personnel serving in the International Security Assistance Force in Afghanistan, which just changed command from a French to a Turkish general.
Генерал-лейтенант Ахмед Шуджа Паша, глава межведомственной разведки, посетил с однодневным визитом Вашингтон, округ Колумбия, и провел там четырехчасовые переговоры с директором ЦРУ Леоном Панетта.
Lt. Gen. Ahmed Shuja Pasha, the head of the ISI, took a day trip to Washington, DC, and spent four hours meeting with CIA Director Leon Panetta.
Они усилились после целого лета трудовых забастовок, когда коммунистический руководитель Польши, генерал Войцех Ярузельский, пришел к заключению, что экономические проблемы страны были слишком мрачными, чтобы противостоять им самостоятельно.
They gathered momentum after a summer of labor strikes, when Poland's communist chief, General Wojciech Jaruzelski, concluded that the country's economic troubles were too grim to face alone.
В рамках своей программы г-н Лавин неоднократно заявлял, что вне зависимости от своего возраста и состояния здоровья, Генерал Пиночет должен предстать пред судом в Чили по обвинению в нарушении прав человека.
During the campaign Mr. Lavin repeatedly said that, irrespective of his age and health, General Pinochet should stand trial in Chile for alleged violations of human rights.
Правые должны на самом деле пойти еще дальше, потребовав, чтобы Генерал отказался от своего пожизненного статуса сенатора и иммунитета, который этому статусу сопутствует.
The right should in fact go even further, demanding that the General gives up his senator-for-life post and the immunity that goes with it.
В конце концов, Петреус был генералом Петреусом, генерал-полковником, который провел свою жизнь в армии, командовал американской миссией в Ираке и Афганистане.
Petraeus, after all, had been General Petraeus, a four-star general who had spent his life in the military, commanding the US missions in Iraq and Afghanistan.
Фельдмаршал Хуссейн Тантави (бывший председатель ВСВС) сохранил свой пост министра обороны, а генерал Ахмед Гамаль эль-Дин, чье жесткое поведение воспламенило революцию, был назначен министром внутренний дел.
Field Marshal (and SCAF leader) Hussein Tantawy retained his post as Defense Minister, and General Ahmed Gamal al-Din was appointed to head the interior ministry, whose brutal behavior sparked the revolution.

Are you looking for...?