English | German | Russian | Czech

кавалерист Russian

Meaning кавалерист meaning

What does кавалерист mean in Russian?

кавалерист

военнослужащий кавалерии В городе явился отставной (помнится, штаб-офицер) кавалерист Беклемишев, поседелый в боях, который, записав сына в гусары, собирался отправить его в армию. опытный наездник

Translation кавалерист translation

How do I translate кавалерист from Russian into English?

кавалерист Russian » English

cavalryman horseman trooper cavalier plunger horse-soldier cavalry Ryder

Synonyms кавалерист synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as кавалерист?

Examples кавалерист examples

How do I use кавалерист in a sentence?

Movie subtitles

Да, он кавалерист янки.
Yeah, he's a Yankee cavalryman.
Некогда кавалерист, владелец фермы, ковбой, погонщик скота, коробейник.
Ex-cavalryman, cattle boss, wrangler bull-whacker, packmaster.
Шпагу в руки, кавалерист.
Sword in hand, cavalryman.
Говорят, что ты не кавалерист, не адъютант, стало быть конь тебе ни к чему.
They say you're not a cavalryman, nor an aide-de-camp, so you don't need a horse.
Вы же старый кавалерист.
You're an old cavalryman.
Вот мой бравай кавалерист!
That's my little trooper.
Ходит не как кавалерист, но определенно носит свою шляпу на одну сторону.
Doesn't walk like a cavalryman, but he obviously wore his hat on one side.
Наш 26-й президент, кавалерист основатель национальных парков и прочего.
Twenty-sixth President of the United States, Rough Rider, founder of the national parks, and a whole bunch of other stuff.
Итак, леди и джентльмены, я - Теодор Рузвельт. Натуралист, кавалерист и 26-й президент великих Соединенных Штатов.
Bully, lads and ladies, the name is Theodore Roosevelt, naturalist, Rough Rider and twenty-sixth President of these great United States.
Настоящий кавалерист во всем и всегда.
Every inch a cavalry man, to the very end.
Вы - кавалерист.
You're a cavalry man.
Ты дерьмовый кавалерист, Сантана.
You are a shit storm trooper, Santana.
Его оставил для меня один юный кавалерист, который убил одного из моих людей.
It was left for me by a young cavalryman who felled one of my men.
Ты мой маленький кавалерист.
Well, you're my little trooper.

Are you looking for...?