English | German | Russian | Czech

злостный Russian

Meaning злостный meaning

What does злостный mean in Russian?

злостный

исполненный злости, злобы; содержащий злые намерения; злонамеренный У Анны Павловны говорили с недоумением об успехах Бонапарта и видели как в его успехах, так и в потакании ему европейских государей злостный заговор. сознательно недобросовестный

Translation злостный translation

How do I translate злостный from Russian into English?

Synonyms злостный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as злостный?

Examples злостный examples

How do I use злостный in a sentence?

Movie subtitles

Зачем этот злостный доктор делает эти вмешательства?
Why is this evil medic doing these interventions?
Из тысячи водителей один - злостный нарушитель, и с ним разговор особый.
Just one driver out of a thousand is a persistent violator, but this is a different story.
Этот мальчик, Брюс Боугтроттер, просто злостный и негодный вор!
This boy, Bruce Bogtrotter, is a vicious sneak thief.
Вы являете собой самый злостный пример нарушения субардинации.
You are the most insubordinate officer I have ever met.
Человек, который действительно понимает меня, мой самый злостный враг!
Who would have thought an assassin would understand me the best!
Я здесь самый злостный нарушитель.
I think a preliminary vote would help us along, if nobody has anything new to say.
Я здесь самый злостный нарушитель.
I made up my mind about this case before I stepped through that door.
Мой отец злостный алкоголик.
My father is a raging alcoholic.
Злостный маленький гаденыш.
That furry little bastard.
А так же, злостный фанат кроссвордов, Боже помоги нам!
Also a crossword fiend, God help us!
Поверить не могу, что мы больше никогда не услышим его злостный смех.
I can't believe we'll never hear his evil laugh again.
И поскольку этот злостный прогульщик совершил покушение на жизнь юного Артуро, он был задержан.
And whereas said truant puppet made a shocking seaside attempt on young Arturo, he was apprehended.
Злостный неплательщик?
A big time tax evader?
Женщина вроде вас может помочь невиновному человеку, но только не такому, как этот злостный преступник Малленс.
A good woman like yourself might help an innocent man escape, but she'd never free a violent criminal like Mullens.

Are you looking for...?