English | German | Russian | Czech

застенчиво Russian

Meaning застенчиво meaning

What does застенчиво mean in Russian?

застенчиво

стыдливо-робко (в общении)

Translation застенчиво translation

How do I translate застенчиво from Russian into English?

Synonyms застенчиво synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as застенчиво?

Examples застенчиво examples

How do I use застенчиво in a sentence?

Simple sentences

Она застенчиво взглянула на молодого человека.
She glanced shyly at the young man.
Том застенчиво улыбнулся.
Tom smiled humbly.
Том застенчиво улыбнулся.
Tom smiled shyly.
Мэри застенчиво улыбнулась.
Mary smiled shyly.

Movie subtitles

Не так застенчиво, Лилли.
Not so shy, Lilly.
Застенчиво?
Timid?
Хлопала глазами, а потом застенчиво спряталась за хлебной палочкой.
Batting her eyes, then coyly hiding behind her breadstick.
Может быть, ты мог бы обернуть что-нибудь вокруг талии. если будешь чувствовать себя немного застенчиво.
Maybe you could tie something round your waist. if you feel a bit self-conscious.
С открытыми глазами все пыльно и застенчиво.
With open eyes all dusty and shy.
Так что или мы будем застенчиво притворяться, что всё нормально, или будем странными самими собой.
Either we can feel all self-conscious and pretend everything is normal or we can just be our strange selves.
Но я не чувствую себя застенчиво рядом с тобой.
But I don't feel shy around you.
Я вела себя застенчиво и легкомысленно?
Was I acting all shy and giddy?
Застенчиво улыбаешься и отводишь взгляд?
Shy smile,reluctant eye contact? I think I've seen enough.
Я - последний человек, который принимает стороны если это именно то, что ты так застенчиво предлагаешь.
I'm the last person to be taking sides if that's what you're coyly suggesting.
Кэтрин, не смей вести себя застенчиво или манерно по отношению к полу моего внука.
Catherine, you are not going to be coy or twee about the sex of my grandchild.

News and current affairs

Во всех этих случаях люди несколько застенчиво признают, что их уровень понимания оказался гораздо ниже, чем они думали до этого.
In all of these cases, people somewhat sheepishly confess that their level of understanding was far worse than they originally thought.
Не обременяя его каким-либо рецептом, я сказал ему несколько застенчиво, что я собираюсь в продолжительную зарубежную поездку и хотел бы в качестве предосторожности захватить с собой упаковку антибиотиков.
Without encumbering him with any prescription, I told him somewhat sheepishly that I was going on an extended foreign trip and wanted to keep a precautionary strip of antibiotic tablets with me.
Однако, затем он застенчиво добавляет, что если его жена несчастна, то и он не может быть счастливым.
But then he sheepishly adds that if his wife is not happy, he cannot be happy.

Are you looking for...?