English | German | Russian | Czech

женитьба Russian

Meaning женитьба meaning

What does женитьба mean in Russian?

женитьба

обряд бракосочетания Будучи лично близок с лордом Сомерсетом, он отговаривал своего высокопоставленного друга от женитьбы на графине Эссекс.

Translation женитьба translation

How do I translate женитьба from Russian into English?

Synonyms женитьба synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as женитьба?

Examples женитьба examples

How do I use женитьба in a sentence?

Simple sentences

Женитьба - дело серьёзное.
Getting married is a serious matter.
Женитьба может быть прекрасной вещью, если два человека понимают друг друга.
Marriage can be a wonderful thing if two people understand each other.
Женитьба - дело серьёзное.
Marriage is a serious matter.
Женитьба - это крест на жизни.
Marriage is the tomb of life.
Том считает, что женитьба на Мэри - лучшее из того, что он сделал.
Tom believes that getting married to Mary was the best thing he's ever done.
Женитьба меняет людей.
Marriage changes people.
Женитьба была самой большой ошибкой в моей жизни.
Marrying you was the biggest mistake of my life.

Movie subtitles

И моя женитьба на Ким Хан А.
As well as my wedding with Gim Hang A.
Женитьба на Полли - единственный способ раздобыть денег на оплату долгов.
You know, marrying Polly is the only way for you to square your debts.
Это для тебя важнее, чем женитьба?
Is it more important than your wedding?
Женитьба на ней - моя самая большая удача.
Best thing I ever did, marrying her.
Во время войны я твердил себе, какая меня ждёт благополучная женитьба.
During the war, I kept telling myself. that a peaceful marriage was waiting for me.
Женитьба - прекрасный способ перезимовать в уюте, но сейчас нам нужно придумать хорошую историю, которая убедит полицию штата, если они вдруг здесь появятся.
Marriage is the comfortable way to spend the winter, but right now we should be working on some good story to satisfy the State Police if they should turn up.
Его женитьба на Вас во многом связана с его неврозом.
He married you because of many needs interwoven with his neurosis.
Женитьба слишком дорого стоит.
It costs too much to get married.
Сначала Бурдван, затем женитьба, а потом Англия.
First Burdwan. Then, marriage. And after that, England.
Моя женитьба ничего такого не значит.
My getting married doesn't mean a thing.
Впереди у Бранкалеоне из Норча - должность и богатая женитьба.
Consider that Brancaleone da Norcia, has already on his hands the title. and the wealthy marriage.
В арабских странах это как женитьба.
In some Arabian countries that's the same as being married.
Даже наша женитьба - несчастье.
Just like our marriage is an abortion.
Эта женитьба - для тебя спасение.
This marriage could be your salvation.

News and current affairs

Женитьба и политическое партнерство могут в любом случае хранить этот тандем нерушимым.
Marriage and political partnership can, in any case, keep the tandem intact.

Are you looking for...?