English | German | Russian | Czech

деликатно Russian

Meaning деликатно meaning

What does деликатно mean in Russian?

деликатно

нареч. к деликатный; вежливо, обходительно, стараясь не причинить кому-либо боли, неудобства и т. п. Этот лекарь, которого всё искусство состояло в том, что он носил сапоги с мягкими подошвами, умел деликатно браться за пульс, спал четырнадцать часов в сутки, остальное время всё вздыхал да беспрестанно потчевал барыню лавровишневыми каплями, этот лекарь тотчас прибежал, покурил жжеными перьями и, когда барыня открыла глаза, немедленно поднес ей на серебряном подносике рюмку с заветными каплями. проявляя осторожность, скромность или изящество свидетельствует о деликатности, является проявлением деликатности

Translation деликатно translation

How do I translate деликатно from Russian into English?

деликатно Russian » English

queasily nicely delicately considerately awkwardly attentively

Synonyms деликатно synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as деликатно?

Examples деликатно examples

How do I use деликатно in a sentence?

Simple sentences

Сделай это деликатно.
Do it delicately.
Сделайте это деликатно.
Do it delicately.

Movie subtitles

Скажи обо всём Лоле сам, деликатно, прежде чем об этом раструбят газеты.
I want you to be the one to tell Lola, kind of gently, before it breaks wide open.
Скажи ему, деликатно.
I gave it to it with gentleness.
Он прав. И, к тому же, это не вполне деликатно.
He's right and, besides, it'd be indecent.
Как деликатно!
How delicious!
Синьора, я уверяю вас, это будет очень деликатно.
My lady, I assure you it will be with the utmost delicacy.
Они болтают языком, кивают головой и предлагаюттак деликатно.
They cluck their thick tongues and shake their heads and suggest, oh, so very delicately.
Деликатно и быстро снимает напряжение, ослабляет подавленность и почти не имеет побочных эффектов.
Gentle, fast-acting, eliminates tension, removes excessive inhibitions. and is almost completely without harmful side effects.
Нам было приказано обращаться с ним очень деликатно, так как переговоры о соглашении, проходящие в данный момент между Федерацией и Катуаллой, находятся в критической стадии.
We have been ordered to handle him with extreme delicacy because the treaty negotiations now in progress between the Federation and Catualla are in a crucial phase.
Месье Фадинар, Клотильда, это сама галантность. Он сам деликатно намекнет что и как.
Mr Ferdinand is the very example of a gallant gentleman, Clothilde, he'll just give her a gentle hint as to what it's all about.
Нельзя же так, это же интимная вещь, это не деликатно.
How can you? It's very personal. It's indelicate.
Я деликатно навел справки.
I've made enquiries.
Я ей перезвонила, пыталась ей все деликатно объяснить, а она послала меня подальше и тебе велела передать, чтобы ты больше не приходил.
I called her to explain what the situation was. She told me to shut up and that you should get lost and never come again.
В пределах границ норы визуальные сигналы подавать трудно, поэтому самец деликатно поглаживает самку передними ногами.
Within the confines of the burrow, visual signals are difficult, and so the male changes to delicate and sensitive strokings with his front legs.
Не люблю лишний шум. И я подумал, может вы, более деликатно.
So I thought perhaps you could, you know, subtly, in a more quiet manner.

Are you looking for...?