English | German | Russian | Czech

девственный Russian

Meaning девственный meaning

What does девственный mean in Russian?

девственный

не вступавший в половую связь; целомудренный перен. отличающийся нравственной чистотой; невинный, непорочный перен. выражающий невинность, непорочность перен. не подвергшийся воздействию кого-либо или чего-либо; первозданный На некоторых кругозорных точках например, в Сосновой роще над Рицей можно соорудить скромные навесы, типа беседок, бревенчатые или грубокаменные, чтобы не портили девственных пейзажей. перен. о мыслях, суждениях и т. п. не подвергшийся чьему-либо влиянию

Translation девственный translation

How do I translate девственный from Russian into English?

девственный Russian » English

virgin maiden virginal vestal chaste untouched primeval cherry

Synonyms девственный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as девственный?

Examples девственный examples

How do I use девственный in a sentence?

Movie subtitles

Слушайте, девственный лес - это же так здорово.
Look, virgin forest - it's so cool.
Сад дикий, словно девственный лес.
You garden is wild. A virgin forest.
Шесть. Мы въезжаем в девственный лес.
We're entering the virgin forest.
Девственный мозг.
No. A virgin brain?
Утром я приготовил после-девственный завтрак.
So the next morning was a post-virginity breakfast.
Раньше был девственный лес.
Before, there was that of the virgin forest.
Девственный лес.
The old-growth tree.
Естественно, я не ожидал увидеть здесь девственный пейзаж и людей, живущих в счастливой гармонии с пушистыми пингвинами, но с удивлением обнаружил, что Мак Мэрдо похож на шахтёрский посёлок, на шумную стройку, наводнённую спецтехникой.
Of course, I did not expect pristine landscapes and men living in blissful harmony with fluffy penguins, but I was still surprised to find McMurdo looking like an ugly mining town filled with caterpillars and noisy construction sites.
Ты слепой девственный трусливый продающий мясо вегетарианец.
You coward. You blind, vegan, beef-salesman, virgin coward!
Знаешь, не так давно, ты пришёл в Каппа Тау, сам девственный, в поисках первого сексуального опыта.
You know, not too long ago, you came into Kappa Tau yourself a virgin, looking for that first sexual experience.
Ты девственный свой меч отважно кровью обагрил.
Full bravely hast thou fleshed thy maiden sword.
Например девственный кипарис или орегонская сосна, или спресованная сосна - самое то.
You got virgin Cypress, you got, you got long leaf pine. You got that punctured treated pine, well that's my favourite one.
И уничтожили бы этот девственный лес.
It would have decimated the rain forest.
Убери от меня руки, девственный доктор!
Keep your hands off me, virgin doctor!

Are you looking for...?