English | German | Russian | Czech

гирлянда Russian

Meaning гирлянда meaning

What does гирлянда mean in Russian?

гирлянда

декоративное украшение в виде последовательно расположенных повторяющихся элементов, обычно цветов Её каштановые волосы украшала гирлянда искусственных, но искусно выполненных цветов. Листья зашуршали от моего прикосновения, когда я заглянула внутрь, там висела гирлянда, сплетённая из одуванчиков, лежала кучка примятой травы, а по самой середине прорастал ствол берёзки. Первым делом  электрическая гирлянда, к каждой её лампочке надо пристроить серебряные розетки, делающие свет загадочным, волшебным. перен., книжн. ряд подобных элементов, как правило, красиво, празднично выглядящих Светящаяся в ста метрах гирлянда иллюминаторов аэробуса «А-300» символизировала свободу перемещения. В результате довольно привычно было встретить на улице или в метро человека, у которого на шее висела здоровая гирлянда из рулонов туалетной бумаги. перен., спец. ряд последовательно соединённых изоляторов А Бережной заученным движением рванул на себя ближайший к нему изолятор и в считанные секунды гирлянду с проводом подцепил к траверсе.

Translation гирлянда translation

How do I translate гирлянда from Russian into English?

Synonyms гирлянда synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as гирлянда?

Examples гирлянда examples

How do I use гирлянда in a sentence?

Movie subtitles

Рождественская гирлянда!
Ta-da! Christmas lights!
Тоже Аскалоне? Вы счастливый отец. Столько цветков, целая гирлянда!
You're a lucky father, with a garland of such beautiful flowers.
Гирлянда из цветов, декоративные объекты с орнаментом тоже располагались в гробу.
Garlands of flowers, ornamental objects that were found in the coffin.
То здесь, то там - рождественская гирлянда в дочиста вымытом темном окне.
Here and there, a holy wreath in a clean black window.
Это елочная гирлянда.
Our digital conveyor is Christmas tree lights.
Рождественская гирлянда, блин.
This is gonna be lovely.
Грёбаная гирлянда!
Oh, these fucking lights!
А можешь помигать, как гирлянда?
Maybe you could make it blink, like christmas lights?
Новогодняя гирлянда имитирует страусиные перья.
The tinsel from Christmas decorations to emulate the ostrich feathers.
Злоебучая гирлянда.
Fucking Christmas lights.
Это просто гирлянда, обернутая вокруг платья.
It looks like he took a bunch of lights and just draped them around the dress.
Но гирлянда приклеена сверху. Мне бы хотелось увидеть огоньки под слоями тюля. Перейдем к худшим.
Butinsomesense,youdosee the lights laid on top of it, and I would have loved to see it in the tulle more, in layers.
Каждые выходные с вами, идиотами а гирлянда так и висит с Рождества!
Every single weekend with you idiots, and the Christmas lights are still up!
Можешь поселиться в комнате Дейзи, там есть гирлянда.
Hey, you could stay in Daisy's room, it's got fairy lights.

Are you looking for...?