English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB высечь IMPERFECTIVE VERB сечьвысекать

высечь Russian

Meaning высечь meaning

What does высечь mean in Russian?

высечь

наказать кого-либо ударами чем-либо гибким Если же случайно и удастся какому-нибудь садовладельцу поймать его и высечь крапивой, то от этого ему мало пользы: на другой день он недосчитается множества плодов. Так что это прямо поразительно, до чего историки мастера оправдывать и даже восхищаться действиями, за которые, если бы они имели место в их собственной деревне, полагалось бы высечь кнутом и посадить на цугундер.

высечь

сделать, изготовить что-либо из камня или другого твёрдого материала, отделяя, удаляя, ударами отсекая лишнее, ненужное Так же мало имело успеха предложение сделать статую из большого куска мрамора, из которого пробовал уже высечь фигуру некий мастер Симоне да Фьезоле. Казалось, не природа, а искусная рука скульптора высекла из каменной глыбы и корпус его и высокие, надутые ветром паруса над ним. долбя твёрдый материал, сделать на его поверхности какие-либо отметины, надписи В память о друге он попросил изваять Шорохова на любимом коне и высечь на постаменте несколько строк из его предсмертной поэмы о войне 1812 года. ударяя по твёрдому материалу (обычно камню), добиться вылета чего-либо с его поверхности (искр, осколков и т.п.) Достав из кармана огниво, капитан высек искру, раздул затлевший жгутик и поджег подвернувшуюся под руку щепку. Ночи стали такие длинные, не успать никому, даже дети тревожатся, а керосину совсем нет, высечь кремнем в темноте не умею, и так нельзя всю ночь на часы посмотреть. Лизавета тоже остановилась и терпеливо наблюдала, как коллега щелкает зажигалкой и все не может высечь огонь  хвалёная «Зиппо» то потухнет, то погаснет. С левого берега пробила пулеметная очередь, высекла изо льда искры, и он пригнул голову, упираясь локтями в края проруби.

Translation высечь translation

How do I translate высечь from Russian into English?

высечь Russian » English

whip lash

Synonyms высечь synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as высечь?

Examples высечь examples

How do I use высечь in a sentence?

Movie subtitles

Тебя следует высечь за то, что ты опозорил наше имя.
You should be horsewhipped for smearing our name over every kiosk in Paris.
Закон и суд вы на меня обрушьте За мой обман. Эй, высечь мне огонь!
If she be in her chamber or your house let loose on me the justice of the state for thus deluding you.
Уберите вот этого шута - и высечь!
Moon and stars!
Но чтобы сделать вас счастливыми, хищники, я прикажу высечь его.
But to keep you vultures happy, I shall flog him!
Высечь его.
I have waited so long to hear him scream!
Я велю высечь Его и отпустить.
So I will have Him whipped and let Him go.
Высечь на памятнике твое имя приказал мой отец.
That's not it. It was my father who said they had to write your name down.
Это же все равно, что высечь искру в комнате, полной горючим газом.
That would be like striking a spark in a gas-filled room.
Зачем поднимать голос, когда можно высечь.. мокрыми кнутами!
Why would I raise voice. I'll beat them with wet ropes!
Меня надо высечь и посадить в тюрьму.
I should be slapped and persecuted.
Хотел бы я встретиться с этим негодяем и высечь его до полусмерти.
I only wish I could meet that man and whip him to within an inch of his life.
Или велю высечь тебя, арабский ублюдок!
I said get out or I'll have you whipped you filthy wog!
Тебя надо бы высечь за наглость!
I should have you whipped for your impudence!
Ты должен высечь её и заставить произнести слово, которое закончит мулааде.
You have to flog her to have her utter the word that exorcises the moolaade.

Are you looking for...?