English | German | Russian | Czech

вывоз Russian

Meaning вывоз meaning

What does вывоз mean in Russian?

вывоз

действие по значению гл. вывозить, вывозиться Главные предметы вывоза были лён, пенька, рыба, икра, кожи, дёготь, поташ, сало, воск, мёд, меха. общее количество или общая стоимость вывозимых за границу товаров

Translation вывоз translation

How do I translate вывоз from Russian into English?

Synonyms вывоз synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as вывоз?

Examples вывоз examples

How do I use вывоз in a sentence?

Movie subtitles

А Международный Защитник Прав Человека издал аресты за использование живых зверей в экспериментах и вывоз внутренних органов.
And the international defender of human rights has issued arrests for the use of live animals in experiments and trafficking organs.
Вывоз прибыли?
Repatriation of profits?
Вы отдаете себе отчет, что вывоз слитков из Великобритании без разрешения Банка Англии является преступлением?
Do you realize it's an offence to export bullion from the U.K. Without the permission of the Bank of England?
И не забудь: надо заплатить за электричество и вывоз мусора.
Don't forget the bills for electricity and waste disposal.
Вывоз разыскиваемого программиста из страны. нарушает наш договор об экспорте вооружений.
Transporting a listed programmer out of the country violates our arms export treaty.
Я так понимаю, вы на самом деле уверены, что вывоз мусора возобновится завтра?
AM I TO UNDERSTAND YOU ACTUALLY BELIEVE GARBAGE PICKUP WILL RESUME TOMORROW?
Вывоз оружия из армейского арсенала было трудно скрыть.
This removal of weapons from the army arsenal was hard to conceal.
Вывоз мусора.
Garbage collection!
Ты подписал ихний вывоз.
You authorised their removal.
Получение разрешения на вывоз тела из больницы. 3.
Issuing permission to evacuate the body from the hospital. 3.
Вывоз тела бабушки Хаи из больницы которое, по информации полученной Ширли, находится в отделении у южного входа в здание.
Evacuating grandma Haya's body from the hospital which, according to the information Shirly obtained, the department is at the southern entrance to the building.
Спасибо, это напомнило мне, Рэд, что вывоз мусора все еще плохо работает.
Thank you. That reminds me, Red, my garbage disposal is still broken.
Матуш с Сержиу и Мариу. Вывоз хлама на грузовике-уродине.
Matos. with Sergio and Mario take the big basket.
Ну так плати по тоннажу и чуть подними цену за вывоз мусора на своем районе.
So pay the tonnage, and charge your townships extra for the pickups.

News and current affairs

В круг интересов сыновей Мубарака, предположительно, также входит контрабанда наркотиков и нелегальный вывоз археологических ценностей - культурного наследия Египта - совместно с министром культуры Фаруком Хусни, который должен охранять их.
The sons' interests allegedly also include forays into drug smuggling and illegal exports of archaeological treasures - Egypt's cultural heritage - in partnership with Culture Minister Faruq Husni, who is supposed to safeguard them.
Но обратная сторона медали положительного сальдо - вывоз капитала.
But the flip side of the trade surplus is the capital outflow.

Are you looking for...?