English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB благословить IMPERFECTIVE VERB благословлять

благословить Russian

Meaning благословить meaning

What does благословить mean in Russian?

благословить

перекрестить кого-либо, произнося слова молитвы, напутствия, пожелания выразить свое одобрение, доброжелательно направить на что-либо возблагодарить

Translation благословить translation

How do I translate благословить from Russian into English?

благословить Russian » English

bless thank appreciate

Synonyms благословить synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as благословить?

Examples благословить examples

How do I use благословить in a sentence?

Movie subtitles

Он захочет благословить священный куст.
He will want to bless the sacred bush.
Мне следует вас обоих поздравить и благословить. О чем я думаю? Мне следует вас обоих поздравить и благословить.
I should give you both my congratulations and my blessings.
Мне следует вас обоих поздравить и благословить. О чем я думаю? Мне следует вас обоих поздравить и благословить.
I should give you both my congratulations and my blessings.
Отличный способ благословить человека на работу стоимостью миллион долларов.
That's a fine way to start a man out on a million-dollar production.
Ах, дети мои, любящий отец имеет право вас благословить.
Ah, my children, a father who adores you may well have the right to bless you.
Я никогда не узнаю, о чем думал отец, когда взял икону, чтобы благословить нас с Тоцким.
I shall never be what my father has planned for me when he raised the icon to bless me and Totsky.
Ты должен благословить меня.
You have to bless me.
Тогда попроси его благословить мою дочь. у которой до сих пор нет детей.
Then ask the holy man's blessing upon my daughter. who bears no children.
Прошу вас на коленях меня благословить.
Most humbly on my knee, I crave your blessing.
Я рад, что ты приехала, чтобы нас благословить.
You arrived just in time to bless us.
Я хочу поблагодарить вас за то, что попросили меня благословить ваших животных.
I want to thank you for asking me to bless your animals.
Ну, а теперь я должен благословить их и вернуться к своей работе.
Well, now I must bless them and return to my work.
Что мне делать? Благословить вас?
Should I bless you both?
Кого я могу благословить?
Who can I bless now?

Are you looking for...?