English | German | Russian | Czech

zusammengeführt German

Synonyms zusammengeführt synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as zusammengeführt?

zusammengeführt German » German

vereinheitlicht konsolidiert

Examples zusammengeführt examples

How do I use zusammengeführt in a sentence?

Movie subtitles

Dass du aus dem Dunkel der Nacht zwei deiner einsamen Kinder zusammengeführt und mir einen Freund geschickt hast. Dieser wird mir Licht meiner Augen und Stab und Stütze sein.
And now, out of the silence of the night, hath brought two of thy lonely children together, and sent me a friend to be a light to mine eyes and a comfort in time of trouble.
Auch wenn es nicht klappt, hat es uns zusammengeführt und das ist auch was.
Well, it brought us together and that's something.
Es hat uns zusammengeführt.
It brought us together.
Eine kleine Schreibmaschine, weil die uns zusammengeführt hat.
Here's a typewriter. That's what brought us together. Remember the day you fixed the ribbon?
Da bin ich ja froh, dass ich sie zusammengeführt habe.
Well, I'm glad I brought them together.
Im Gegenteil, viele Paare werden hier wieder zusammengeführt.
A drink, signora? True love requires a total knowledge of each other.
Gentlemen, verzeihen Sie. Ich bin nicht von hier und habe manches nicht verstanden, aber ich fände es bedauerlich, wenn Sie miteinander streiten würden. oder wenn wir aufgeben würden, was uns hier zusammengeführt hat.
Gentlemen, forgive me, I'm a stranger here so I haven't followed a good deal of this but I do feel it would be a terrible pity if we fell out among ourselves or if we abandoned what we all set out to accomplish.
Ich wüsste nicht, warum Gott uns sonst hier zusammengeführt hätte.
Why else do you think the good God brings us all together like this?
Wir danken dir, dass du uns in Texas zusammengeführt hast.
And thank you, Lord, for getting us together in Texas.
Nicht wirklich, wir haben Dino mehrmals mit mehreren Kandidatinnen zusammengeführt.
Not really, we have matched Dino up with several likely candidates, on a number of occasions.
Erzählen Sie, Mildred. Welche bezaubernde Fügung des Schicksals hat uns hier zusammengeführt?
So tell me, Mildred, what mischievous stroke of fate. has arranged for our paths to cross on Malta?
Aber du hast uns alle zusammengeführt und.
But. you got us together and.
Das Schicksal hat uns zusammengeführt.
Fate has brought us together.
Hochzeitsreise ist. Man nennt es so, wenn. Na ja, wenn zwei Menschen heiraten und dann gemeinsam. wegfahren, weil die Liebe sie zusammengeführt hat.
A honeymoon is what you call it when two people first get married and they go off together after they've fallen in love.

News and current affairs

Familien werden wieder zusammengeführt und nach den Jahren des Leidens gibt es endlich Hoffnung für die Zukunft.
Families are being reunited, and, after years of suffering, there is finally hope for the future.
In Frankreich wurde die Sozialistische Partei beinahe von Europe Ecologie überholt, einer grünen Koalition, die der charismatische Daniel Cohn-Bendit zusammengeführt hat.
In France, the Socialist Party is almost outnumbered by Europe Ecologie, a green coalition gathered by the charismatic Daniel Cohn-Bendit.
Potenzielle Kreditnehmer haben massive Reserven akkumuliert und sie regional zusammengeführt, um sich selbst gegen Schocks und Spekulationskapital zu schützen. Das taten sie allerdings nicht auf Geheiß des IWF.
Potential borrowers have been accumulating massive reserves and pooling them regionally to protect themselves against shocks and speculative capital, but not at the Fund's urging.
Vertreter der Regierung Obama hatten gehofft, dass eine bilaterale Zusammenarbeit zur Bewältigung dieser gemeinsamen Bedrohung die Partnerschaft zwischen beiden Ländern auf dieselbe Weise vertiefen könnte, die 1972 Nixon und Mao zusammengeführt hatte.
Obama administration officials had been hoping that bilateral cooperation to tackle this common threat might deepen the US-China partnership in the same way that the common Soviet threat brought Nixon and Mao together in 1972.
Die Aufgabe ist sogar noch beängstigender als in den Jahren nach 1945, da heute mehrere äußerst unabhängig gesinnte, aufstrebende Weltmächte in der globalen Ordnung zusammengeführt werden müssen.
The task is even more daunting than in the years after 1945, for today a number of fiercely independent-minded, aspiring world powers must be herded into the global order.
Manche UNO-Programme sollten zusammengeführt oder beendet werden, während andere in Verbindung mit den SDG ins Leben zu rufen sind.
Some UN programs should be merged or closed, while other new SDG-related UN programs should be created.

Are you looking for...?