English | German | Russian | Czech

zusammengeklappt German

Translation zusammengeklappt translation

How do I translate zusammengeklappt from German into English?

zusammengeklappt German » English

furled folded up

Synonyms zusammengeklappt synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as zusammengeklappt?

zusammengeklappt German » German

rollte auf klappte zusammen aufgerollt

Examples zusammengeklappt examples

How do I use zusammengeklappt in a sentence?

Movie subtitles

Hey, Purvis, er ist zusammengeklappt.
Hey, Purvis, he's folding.
Arme Ritter schmecken immer gleich, ob zusammengeklappt oder nicht.
It tastes the same whether it's in pieces or whole. Bread is bread.
Arme Ritter werden immer zusammengeklappt.
Besides, French toast is always folded.
In den besten Lokalen serviert man sie nur zusammengeklappt.
In the best restaurants, you see folded French toast.
Auf der Treppe ist er zusammengeklappt.
On the stairs outside, he just dropped.
Wenn das Brot zusammengeklappt ist, sieht man nicht, welche Ecke es ist.
Once the sandwich is closed, it's hard to tell which is the grape-infested corner.
Sie ist bei der Landung wie ein Papierdrachen zusammengeklappt.
She folded like a kite when she hit the runway.
Er ist zusammengeklappt und braucht jemanden, der ihm hilft.
His back went out, and I think he needs some help.
Und jetzt ist sie zusammengeklappt und kriegt nichts mehr auf die Reihe.
And then the bitch crashes and starts freaking out.
Du bist zusammengeklappt wie ein Faltplan.
And you folded like a road map.
Mom ist im Atrium zusammengeklappt.
Mom's passed out in the atrium.
Ich hörte, du bist zusammengeklappt.
Heard you collapsed at the DiFusco show.
Sie haben nicht zufällig Mitch Wagner getötet, bevor Sie zusammengeklappt sind?
You didn't happen to kill Mitch Wagner before you conked out?
Die Pisser sind zusammengeklappt wie Mädchen.
Pissers folded like girls.

Are you looking for...?