English | German | Russian | Czech

zugenommen German

Examples zugenommen examples

How do I use zugenommen in a sentence?

Simple sentences

Vergangenes Jahr habe ich ein wenig zugenommen.
I put on a little weight last year.
Die Anzahl an Japanern, die von Brot leben, hat zugenommen.
The number of Japanese who live on bread has increased.
Trotz Stahlmangels hat die Industrieproduktion um fünf Prozent zugenommen.
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
Ich habe in letzter Zeit zugenommen.
I am putting on weight these days.
Die Anzahl von Studenten, die ins Ausland gehen, hat in letzter Zeit zugenommen.
The number of students going overseas has been increasing lately.
Die Anzahl von Studenten, die nach Übersee gehen, hat in letzter Zeit zugenommen.
The number of students going overseas has been increasing lately.
Diesen Sommer habe ich zwei Kilo zugenommen.
I have put on two kilograms this summer.
Ich habe in diesem Sommer zwei Kilo zugenommen.
I have put on two kilograms this summer.
Ich habe zugenommen.
I have gained weight.
Du scheinst etwas zugenommen zu haben.
You seem to have gained some weight.
Ich habe fünf Kilo zugenommen.
I've gained five kilograms.
Du hast zugenommen, oder?
You've put on weight, haven't you?
Du hast zugenommen, nicht wahr?
You've put on weight, haven't you?
Die Zahl der Schüler, die zu spät in die Schule kommen, hat in der letzten Zeit zugenommen.
The number of students who come late to class has lately been increasing.

Movie subtitles

Diese Jahr, als das Gras herauskam, hatte ich nur 60 Pfund zugenommen.
This year, when the first grass showed, I'd only put on 60 pounds.
Ich habe schon zugenommen.
I'm putting on weight.
Sie haben wohl etwas zugenommen, oder?
Gaining a little weight, aren't you, honey?
Er hat täglich 2 Unzen zugenommen.
It's remarkable.
Ich habe zugenommen.
I've gained weight.
Hey, du hast zugenommen.
Hey, you've put on weight.
Ich habe 4 Pfund zugenommen und wieder abgenommen.
I gained four pounds and lost them again.
Ich sage, Sandra hat etwas zugenommen.
I say Sandra's putting on a little weight.
Ich habe in 1 0 Jahren nicht zugenommen.
I haven't put on one ounce in 10 years, Stella.
Sie hat ein wenig zugenommen.
I think she's put on a bit of weight.
Und hat sie zugenommen?
Did she gain weight?
Ich lebe doch, schau, wie ich zugenommen habe!
He's alive and well, he's even put on weight.
Du hast kein Gramm zugenommen.
You haven't put on an ounce.
Dass ich zugenommen habe.
Like I'm putting on weight.

News and current affairs

Schließlich haben der Einfluss und die Befugnisse bei der gemeinsamen Entscheidungsfindung des Europaparlaments seitdem stetig zugenommen.
After all, since then the EP's influence and powers of joint decision-making have grown constantly.
Schließlich hat die internationale Verwendung der Währung exponentiell zugenommen.
After all, international use of the currency has been growing exponentially.
Die Geschwindigkeit unseres Alltags hat durch diese unaufhaltsame Entwicklung sichtlich zugenommen - leider.
The speed of our daily life is visibly increased - and not for the better - by this unstoppable evolution.
Interessanterweise hat die Häufigkeit zugenommen, mit der Nobelpreise an Frauen verliehen werden.
Interestingly, the frequency with which Nobel Prizes have been awarded to women has been increasing.
Ein Grund hierfür ist der Antiamerikanismus, der seit den Terroranschlägen des 11. September 2001 enorm zugenommen hat.
One reason is the tremendous increase in anti-Americanism since the terrorist attacks of September 11, 2001.
Der Umfang der chinesischen Wirtschaft hat sich während der vergangenen zwei Jahrzehnte verdreifacht, und auch Chinas militärische Stärke hat zugenommen.
China has tripled the size of its economy in the past two decades, and has been increasing its military strength.
NEW HAVEN - Seit der globalen Finanzkrise und Rezession von 2007-2009 hat die Kritik am Berufsstand der Ökonomen an Intensität zugenommen.
NEW HAVEN - Since the global financial crisis and recession of 2007-2009, criticism of the economics profession has intensified.
Die persönlichen Kontakte zwischen Indern und Amerikanern haben stark zugenommen.
Personal contacts between Indians and Americans have increased greatly.
Seit 1983 haben die Forschungsgelder für mathematische und rechnergestützte Forschung, die von der Biologischen Abteilung der Nationalen Wissenschaftsstiftung der USA stammen, um etwa das 50-Fache zugenommen.
Since 1983, the proportion of funding for mathematical and computational research that comes from the Biological Division of the US National Science Foundation has increased about 50-fold.
Da die Gewalttätigkeit der sozialen Bewegung und der Grad an Unzufriedenheit zugenommen haben, stehen Boliviens Intellektuelle und Politiker wie unter einem Schock und fürchten den Massen zu widersprechen.
As the violence of the social mobilizations and the level of discontent have grown, Bolivia's intellectuals and politicians remain in a state of shock, afraid of contradicting the masses.
Obwohl lateinamerikanische und auch chinesische Exporte in die USA seit 1990 wesentlich zugenommen haben, hat China Mexiko im Jahr 2003 wertmäßig als zweitplazierten Exporteur in die USA nach Kanada abgelöst.
Although Latin American and Chinese exports to the US have both grown significantly since 1990, China replaced Mexico in 2003 as the second-leading exporter to the US in value terms after Canada.
Tatsächlich hat die Ungleichheit der Einkommensverteilung in den USA in den letzten 40 Jahren stark zugenommen, aber die zeitlichen Abläufe stimmen überhaupt nicht mit der hier untersuchten Geschichte überein.
Income in the US has, in fact, become much more unequal over the past 40 years, but the timing doesn't fit this story at all.
Unser Bedarf an besseren Autobahnen kann nicht geringer geworden sein. Im Gegenteil: Angesichts des Bevölkerungswachstums kann der Investitionsbedarf nur zugenommen haben.
Our need for better highways cannot have declined; on the contrary, given population growth, the need for investment can only have become more pronounced.
Zugleich hat die von Russland ausgehende Herausforderung für die Sicherheit seit 2008 stetig zugenommen. Seit der illegalen Annexion der Krim und dem Einmarsch in Teilen der östlichen Ukraine ist sie besonders ernst.
Meanwhile, the security challenge posed by Russia has grown steadily since 2008, and has become especially serious since last year's illegal annexation of Crimea and invasion of parts of eastern Ukraine.

Are you looking for...?