English | German | Russian | Czech

Wing German

Translation Wing translation

How do I translate Wing from German into English?

Wing German » English

Wing

wing English

Translation Wing in German

How do you say Wing in German?

Wing English » German

Wing

Examples Wing in German examples

How do I translate Wing into German?

Simple sentences

I found a bird whose wing was severely damaged.
Ich habe einen Vogel gefunden, der einen ernstlich verletzten Flügel hatte.
The bird's wing was broken.
Der Flügel des Vogels war gebrochen.
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.
Mach dir keine Gedanken mit der Hochzeitsansprache. Du kannst sie einfach aus dem Ärmel schütteln, wenn du da bist.
Left-wing communism is an infantile disorder.
Der linke Radikalismus ist die Kinderkrankheit im Kommunismus.
A butterfly's wing contains many details.
Der Flügel eines Schmetterlings ist sehr detailreich.
She took me under her wing and taught me everything she knows.
Sie nahm mich unter ihre Fittiche und brachte mir alles bei, was sie wusste.
His desperate attempts at distancing himself from his old left-wing ties have impressed no one so far.
Seine verzweifelten Versuche, sich von seinen alten Verbindungen zum linken Flügel zu distanzieren, haben bisher niemanden beeindruckt.
The bird had a broken wing.
Der Vogel hatte einen gebrochenen Flügel.
The wizened, old sorcerer took me under his wing and taught me everything he knew about magic.
Der runzlige, alte Hexenmeister nahm mich unter seine Fittiche und brachte mir alles bei, was er über Magie wusste.
Near such high virtue, every maiden fear takes wing at once.
Bei so viel Tugend erholt sich jedes Mädchens Angst.
I have a right wing neighbor.
Ich habe einen Nachbarn zu meiner Rechten.
I'd like a seat over a wing.
Ich hätte gerne einen Sitz über einer Tragfläche.
Tom requested a seat over a wing.
Tom verlangte einen Sitz über einer Tragfläche.
Nowadays, the majority of European countries is ruled by social democrats, but there is a noticeable increase of right-wing extremism.
Im Augenblick haben die Mehrzahl der europäischen Länder sozialdemokratische Regierungen. Aber es ist eine deutliche Zunahme an Rechtsextremismus zu verzeichnen.

Movie subtitles

Now we can make our getaway through the left wing!
Jetzt können wir durch den linken Flügel gehen!
We can have the whole left wing and be by ourselves all the time.
Wir können den linken Flügel haben und immerzu für uns sein.
We could have the whole left wing?
Wir können den linken Flügel haben?
She would let us have the right wing if we needed it?
Würde sie uns den rechten Flügel geben, wenn wir ihn brauchen?
Take your red room, your green room, your left wing, your right wing.
Nimm dein rotes und grünes Zimmer, deinen linken und rechten Flügel.
Take your red room, your green room, your left wing, your right wing.
Nimm dein rotes und grünes Zimmer, deinen linken und rechten Flügel.
My left wing has been turned, my rear end has been cut off.
Mein linker Flügel ist aufgelöst, meine Nachhut abgeschnitten!
You take charge of the left wing.
Sie kümmern sich um den linken Flügel.
You take the right wing.
Sie nehmen den rechten Flügel.
I'm gonna take you under my wing. And develop you.
Ich werde Sie unter meine Fittiche nehmen und Sie aufbauen.
I was thinking of airing out the best room in the west wing, sir.
Ich dachte daran, das beste Zimmer im Westflügel zu lüften.
I hear you have a beautiful daughter. You must let me take her under my wing at once.
Ich hörte, Sie haben eine schöne Tochler.
No, a grizzly wing.
Nein, einen Grizzly Wing.
Strike on the right wing!
Den rechten Flugel ersturmen!

News and current affairs

The rise of right-wing populism reflects revived yearnings for pure national communities that keep immigrants and minorities out.
Der Aufstieg des rechten Populismus ist Ausdruck einer wiederbelebten Sehnsucht nach rein nationalen Gemeinschaften, aus denen Einwanderer und Minderheiten ferngehalten werden.
Left-wing pacifism tends to overlook this simple fact.
Linker Pazifismus neigt dazu, diese simple Tatsache zu übersehen.
At the other end, conservatism in many European countries has historically veered too close for comfort to right-wing extremism.
Auf der anderen Seite ist der Konservatismus historisch in vielen Ländern Europas zu sehr in die Nähe der extremen Rechten gerückt.
Unfortunately, Merkel's campaign is off to a rocky start, and the recent entry of Oskar Lafontaine's extreme left-wing party into the fray may necessitate the formation of a grand coalition between the Christian Democrats and the Social Democrats.
Leider hatte Merkels Wahlkampf einen beschwerlichen Start, und der jüngste Eintritt von Oskar Lafontaines extremer Linkspartei in das Schlachtgewühl macht unter Umständen die Bildung einer Großen Koalition zwischen der CDU und der SPD notwendig.
This might explain some right-wing populists' animus against monarchy.
Dies könnte die Feindseligkeit einiger Rechtspopulisten gegenüber der Monarchie erklären.
In the case of Palin - and especially that of Bachmann - we ignore the wide appeal of right-wing feminism at our peril.
Im Falle Palins - und erst recht im Falle Bachmanns - ignorieren wir die große Anziehungskraft des rechtsgerichteten Feminismus auf eigene Gefahr.
But their failure to deliver better lives to their citizens, together with the discrediting of left-wing ideologies following the Soviet Union's collapse, fueled the rise of a rival movement: political Islam.
Dass sie aber nicht in der Lage waren, ihren Bürgern ein besseres Leben zu bieten, rief gemeinsam mit der Diskreditierung linker Ideologien nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion eine rivalisierende Bewegung ins Leben: den politischen Islam.
And if the electoral numbers break down right, she could conceivably assemble a collection of regional and left-wing parties and stake a claim to rule India.
Und sollten bei der Wahl die Zahlen stimmen, ist es vorstellbar, dass sie eine Ansammlung regionaler und politisch links stehender Parteien um sich scharrt und ihren Anspruch, Indien zu beherrschen, geltend macht.
Silvio Berlusconi, the leader of the right-wing alliance, will win his third election (he has also lost twice), while the vote for the Senate is expected to produce a draw.
Silvio Berlusconi, der Chef des Mitte-rechts-Bündnisses wird seine dritte Wahl gewinnen (er hat auch zwei verloren), während bei der Wahl zum Senat ein Unentschieden zu erwarten ist.
And Muslim immigrants live in Amsterdam, London, or Marseilles, not in the kind of small towns where right-wing populists find most of their support.
Zudem wohnen muslimische Einwanderer in Amsterdam, London oder Marseilles, nicht in den Kleinstädten, in denen Rechtspopulisten die größte Unterstützung finden.
In Italy, the Netherlands, Austria, and Denmark, the government is either a coalition or a minority government propped up by the pivotal support of populist right-wing parties.
Bei den Regierungen in Italien, den Niederlanden, Österreich und Dänemark handelt es sich entweder um Koalitionen oder Minderheitsregierungen, die auf die Unterstützung populistischer rechter Parteien angewiesen sind.
In the past, Europe's political contests were waged between left wing parties representing the interests of labor, and right wing parties representing the interests of capital.
In der Vergangenheit wurde der politische Wettstreit in Europa zwischen linken Arbeiterparteien und rechten, kapitalfreundlichen Parteien entschieden.
In the past, Europe's political contests were waged between left wing parties representing the interests of labor, and right wing parties representing the interests of capital.
In der Vergangenheit wurde der politische Wettstreit in Europa zwischen linken Arbeiterparteien und rechten, kapitalfreundlichen Parteien entschieden.
Traditional pro-capitalist right-wing parties would welcome such reforms.
Traditionell kapitalfreundliche rechtsgerichtete Parteien würden solche Reformen begrüßen.

Are you looking for...?