English | German | Russian | Czech

Arm German

Meaning Arm meaning

What does Arm mean in German?

Arm

arm Anatomie ein paariges Körperteil beim Menschen, das sich zwischen Rumpf und Hand befindet; Vorderextremität So lange Arme hat sie nicht. (meist technisch oder übertragen): Bau- oder Bestandteile, die in der Form einem Arm ähneln Der Roboter baut mit seinen Armen Autos zusammen. Mit dem Arm kann der Kran schwere Dinge heben. übertragen: für Arbeitskraft, Hilfskraft, Unterstützung Sein rechter Arm verrichtet für Ihn alle grausamen Dinge. übertragen: für Macht, fremde unüberwindbare Kräfte, Einflüsse, höhere Gewalt, hierarchisch übergeordnete Personen, Wesen Der Mörder konnte noch gefasst werden, der Arm der Gerechtigkeit hat zugeschlagen. ugs. Ärmel Kannst du den rechten Arm meiner Jacke wieder annähen? Schimpfwort wie Arsch Du blöder Arm du!

arm

needy mittellos, kein Geld besitzend Bei großen sozialen Einschnitten werden viele Leute arm. Das ist eine arme Gegend hier. bedauernswert gering ausgestattet mit Mitteleuropa ist arm an Bodenschätzen, weil diese seit Jahrhunderten ausgebeutet werden. Weil die Sommer arm an Ereignissen waren, wurde das Sommerloch erfunden.

Translation Arm translation

How do I translate Arm from German into English?

Synonyms Arm synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Arm?

Examples Arm examples

How do I use Arm in a sentence?

Simple sentences

Willst du mich verdammt nochmal auf den Arm nehmen?!
Are you freaking kidding me?!
Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte.
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
Mein ganzer Arm ist voller Mückenstiche.
I've got mosquito bites all over my arm.
Ich bin lieber arm als reich.
I prefer being poor to being rich.
Ich ziehe es eher vor, arm, als reich zu sein.
I prefer being poor to being rich.
Das Geld und ich, wir sind uns fremd; anders gesagt, ich bin arm.
Money and I are strangers; in other words, I am poor.
Jemand packte mich am Arm.
Somebody caught me by the arm.
Ich fühlte, wie etwas meinen Arm hinaufkroch.
I felt something crawling up my arm.
Ich spürte, wie etwas meinen Arm hinaufkrabbelte.
I felt something crawling up my arm.
Ich kann meinen rechten Arm nicht ausstrecken.
I can't stretch my right arm.
Ich kann meinen rechten Arm nicht heben.
I can't lift my right arm.
Ich kann den rechten Arm nicht heben.
I can't lift my right arm.
Ich glaube, mein rechter Arm ist gebrochen.
I think my right arm is broken.
Ich kann meinen rechten Arm nicht beugen.
I can't bend my right arm.

Movie subtitles

Hier ist die Sonne, hier das galaktisches Zentrum und die Wasserstoffwolken liegen so in einem Arm darum.
Here is the Sun, here the Galactic Centre and the hydrogen clouds form an arm around it.
Der außer Arm kannten wir schon aus der ersten Durchmusterung, und diese dunklen Gebieten hier in inneren Teil des Milchstraßensystems.
The outer arm, that was also observed in the previous survey, and the dark coloured areas in the inner parts of the Galaxy.
Lass auf der Stelle meinen Arm los.
Take your hand off.
Am Zentrum hat Cal seinen Arm um ihn.
Because I went by the city center - and Cal had his arm around him.
Dr. Monro nimmt sie auf den Arm und gibt ihr einen Kuss.
Dr Monro comes soon in, embracing and kissing her.
Und säh Euch gern klein und niedrig und arm, tief unter mir, meinen füßen erreichbar.
And I'd like to see you small and low and poor, far beneath me, reachable to my feet.
Die Toten sind arm.
The dead are poor.
Signorina, Euren Arm!
Signorina, your arm!
Ein großes Naivchen wie Sie will mich auf den Arm nehmen!
A big cluck like you turning cute on me!
Hier, am Arm.
Right on the arm.
Mein alter Arm tuts nicht mehr.
My old arm's giving out.
Weißt du, ich hab das Zeke machen sehen, bis er sich den Arm gebrochen hat.
See, I've saw Zeke do that till he broke his arm.
Willst du mich auf den Arm nehmen?
Are you trying to kid me or something?
Da fehlt nur noch eine Serviette über dem Arm.
All I need is a napkin over my arm.

News and current affairs

Das Problem ist, das der größte Teil Afrikas zu arm ist, um die Verhütungs- und Behandlungsmethoden (Moskitonetze und Malaria-Medikamente) einsetzen zu können, die jedes Jahr Millionen von Kindern retten könnten.
The problem is that most of Africa is too poor to mobilize the methods of prevention (bed nets) and treatments (anti-malarial medicines) that could save millions of children every year.
Millionen sind krank und arm, viele leben am Rande des Hungertods.
Millions are sick and poor; many live at starvation levels.
Bei unserer Rückkehr in die Heimat waren wir zwar reich an Geschichte, aber arm an natürlichen Ressourcen.
We returned to our homeland, rich with history, but devoid of natural resources.
Sie alle sind arm, von Naturkatastrophen erschüttert - besonders von Überschwemmungen, Dürreperioden und Erdbeben - und sie verfügen über eine rasant wachsende Bevölkerung, die eine Ernährung durch das Land immer schwieriger macht.
They are all poor, buffeted by natural disasters - especially floods, droughts, and earthquakes - and have rapidly growing populations that are pressing on the capacity of the land to feed them.
Serbien ist arm und benötigt verzweifelt westliche Hilfe.
Serbia is poor and Western aid is desperately needed.
Die florierende Region war der islamische Nahe Osten, während ein ignorantes Europa weiter arm blieb.
The prosperous region was the Islamic Middle East, while an ignorant Europe remained poor.
So war etwa Texas, wie die meisten südlichen US-Bundesstaaten, einst wirtschaftlich arm und im Niedergang begriffen.
For example, Texas, like most southern US states, was once economically poor and declining.
Schließlich, so argumentieren diese Leute, wäre der durchschnittliche Afrikaner ein bisschen weniger arm.
After all, such people argue, the average African would be a bit less poor.
Und es herrscht prinzipiell breite Zustimmung hinsichtlich der Verbesserung staatlicher Programme - wie Lebensmittelmarken und bedürftigkeitsabhängiger Leistungen für Rentner - die denjenigen zugute kommen, die andernfalls arm wären.
And there is general support for improving programs - such as food stamps and means-tested retiree benefits - that help those who would otherwise be poor.
Damit hätten sie eingeräumt, dass die meisten Menschen in diesem gastfreundlichen und an natürlichen Schätzen reichen Land absichtlich die ganze Zeit über arm gehalten worden waren.
For them, doing so would be tantamount to admitting that most people in this hospitable, well-endowed kingdom had been kept poor by design all along.
Amerikanische Regierungsvertreter betrachten die Weltbank traditionell als verlängerten Arm der Außenpolitik und wirtschaftlichen Interessen der USA.
American officials have traditionally viewed the World Bank as an extension of United States foreign policy and commercial interests.
Aber die Idee ist immer wieder an zwei Einwänden gescheitert: dass die Gesellschafen zu arm seien, um das zu bezahlen, und dass es von der Arbeit abschrecken würde.
But the idea has always fallen foul of two objections: societies are too poor to afford it, and it would be a disincentive to work.
Deshalb bleiben viele im Süden arm und ohne Arbeit, insbesondere die Jungen.
So many in the South remain poor and out of work, particularly the young.
Beides würde die Nachfrage nach ausländischen Gütern abschwächen, da es den Amerikanern das Gefühl vermitteln würde, sie seien zu arm, um diese Güter kaufen zu können.
Both outcomes would weaken demand for foreign goods by making Americans feel that they are too poor to buy them.

arm English

Translation Arm in German

How do you say Arm in German?

Examples Arm in German examples

How do I translate Arm into German?

Simple sentences

It costs an arm and a leg.
Es kostet ein Vermögen.
I've got mosquito bites all over my arm.
Mein ganzer Arm ist voller Mückenstiche.
Somebody caught me by the arm.
Jemand packte mich am Arm.
I felt something crawling up my arm.
Ich fühlte, wie etwas meinen Arm hinaufkroch.
I felt something crawling up my arm.
Ich spürte, wie etwas meinen Arm hinaufkrabbelte.
I can't stretch my right arm.
Ich kann meinen rechten Arm nicht ausstrecken.
I can't lift my right arm.
Ich kann meinen rechten Arm nicht heben.
I can't lift my right arm.
Ich kann den rechten Arm nicht heben.
I think my right arm is broken.
Ich glaube, mein rechter Arm ist gebrochen.
I can't bend my right arm.
Ich kann meinen rechten Arm nicht beugen.
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
Die Granate explodierte, bevor der Terrorist sie werfen konnte; es zerfetzte ihm den Arm.
The man took my arm.
Der Mann nahm meinen Arm.
The man regained the use of his left arm.
Der Mann konnte seinen linken Arm wieder benutzen.
That diamond ring cost an arm and a leg.
Dieser Diamantring kostete ein Vermögen.

Movie subtitles

Here is the Sun, here the Galactic Centre and the hydrogen clouds form an arm around it.
Hier ist die Sonne, hier das galaktisches Zentrum und die Wasserstoffwolken liegen so in einem Arm darum.
The outer arm, that was also observed in the previous survey, and the dark coloured areas in the inner parts of the Galaxy.
Der außer Arm kannten wir schon aus der ersten Durchmusterung, und diese dunklen Gebieten hier in inneren Teil des Milchstraßensystems.
Because I went by the city center - and Cal had his arm around him.
Am Zentrum hat Cal seinen Arm um ihn.
Signorina, your arm!
Signorina, Euren Arm!
Why did you arm yourself with a knife before going to the victim's dressing room?
Aus welchem Grund hatten Sie das Messer mitgenommen, als Sie das Opfer besuchten?
Right on the arm.
Hier, am Arm.
My old arm's giving out.
Mein alter Arm tuts nicht mehr.
See, I've saw Zeke do that till he broke his arm.
Weißt du, ich hab das Zeke machen sehen, bis er sich den Arm gebrochen hat.
All I need is a napkin over my arm.
Da fehlt nur noch eine Serviette über dem Arm.
The others are asking when the cast is coming off my arm.
Das ist sehr nett von Ihnen, Herr Doktor, dass Sie sich zu mir setzen.
We weren't able to save your arm.
Sehen Sie, Sie sind von dem Auto unglücklich gefasst worden.
I only got one arm.
Ich habe bloß die eine.
My arm's gone.
Der wächst nicht mehr nach.
What good's a guy with no arm?
Was soll uns einer mit einem Arm?

News and current affairs

Militias have taken advantage of this system to strong-arm prosecutors into issuing arrest warrants.
Milizen haben sich dieses Systems bedient, um Staatsanwälte dazu zu nötigen, Haftbefehle zu erlassen.
The Commission, not the Council, is traditionally the bureaucratic arm of the EU.
Traditionellerweise ist ja die Kommission und nicht der Rat der bürokratische Arm der EU.
Unless, of course, some of those whom they arm are themselves tempted by the prospect of controlling all that wealth.
Es sei denn, einige derer, die sie mit Waffen ausstatten, geraten selbst in Versuchung all den Reichtum zu kontrollieren.
In that case, the FARC might use peace talks - as it has several times in the past - to bid for time, re-arm and regroup.
In diesem Fall könnte die FARC die Friedensverhandlungen dazu benutzen - wie sie das in der Vergangenheit mehrmals getan hat -, Zeit zu gewinnen, sich wieder zu bewaffnen und neu zu gruppieren.
Should it be banned, as Sarkozy has suggested, or should such private matters that concern so few be beyond the long arm of the law?
Sollte sie verboten werden, wie Sarkozy vorgeschlagen hat, oder sollten solche privaten Angelegenheiten, die so wenige betreffen, jenseits der Reichweite des langen Arms des Gesetzes liegen?
In 2000, the EU's executive arm - responding in part to the growing popularity of anti-immigrant and neo-Nazi political parties - enacted the most far-reaching anti-discrimination legislation in the world.
Im Jahr 2000 hat der exekutive Arm der EU - teilweise als Reaktion auf die zunehmende Beliebtheit politischer Parteien, die gegen Einwanderung und neonazistisch sind, - das weitreichendste Antidiskriminierungsgesetz der Welt erlassen.
From Libya to Mali, France and Britain are largely seen as the extended arm of an America that is increasingly reticent to commit its own troops - or even weapons.
Von Libyen bis Mali sind Frankreich und Großbritannien hauptsächlich der verlängerte Arm Amerikas, das eigene Truppen - oder sogar Waffen - nur ungern sendet.
But keeping Russia at arm's length from Europe has only strengthened the sense of isolation that many Russians feel, tempting them to define the country's interests in ways that are irreconcilable with those of Europe.
Russland von Europa fernzuhalten hat das Gefühl der Isolation, das viele Russen verspüren, jedoch nur verstärkt und sie verleitet, die Interessen des Landes auf eine Art zu definieren, die mit den Interessen Europas nicht vereinbar ist.
Instead, its aid arm, the US Agency for International Development, has now retreated into low-yield programs conceived as randomized experiments.
Stattdessen hat sich die US-Behörde für internationale Entwicklung renditeschwachen Programmen verschrieben, die als randomisierte Experimente konzipiert sind.
As recent events in the East and South China Seas show, China sometimes attempts to strong-arm its neighbors.
Wie die jüngsten Ereignisse im Ost- und Südchinesischen Meer zeigen, versucht China manchmal, seine Nachbarn einzuschüchtern.
In Japan, the Koizumi government wants to privatize the behemoth postal service, whose giant financial arm is wrapped like a python around the country's banking system.
In Japan will die Regierung Koizumi das gigantische Postwesen privatisieren, dessen enormer Finanzarm das Bankensystem des Landes wie eine Pythonschlange umschlingt.
All this is done in the name of creating and supporting a national energy champion which also serves as a foreign policy arm of the Kremlin.
Das alles geschieht im Namen der Schaffung und Unterstützung eines nationalen Energieriesen, der auch als außenpolitischer Arm des Kremls fungiert.
The United States, Israel, and some Arab governments plan to arm and train forces loyal to Abbas, especially his presidential guard.
Die Vereinigten Staaten, Israel und ein paar arabische Regierungen planen, die loyal zu Abbas stehenden Truppen, und hier vor allem die Präsidentengarde, zu bewaffnen und auszubilden.
Some of the innovations associated with the sub-prime crisis - notably option-ARM's, when extended to borrowers who couldn't handle them - seem to have little redeeming value.
Manche der mit der Subprime-Krise in Zusammenhang stehenden Innovationen - vor allem die Options-ARM für Kreditnehmer, die damit nicht umgehen können - scheinen einen geringen Tilgungswert zu haben.